Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has increased threefold since " (Engels → Frans) :

As a result of its forthcoming enlargement, EU support for environmental protection will increase threefold through structural and rural development instruments, plus the transitional institution building facility.

En raison de son prochain élargissement, l'Union européenne va multiplier par trois le soutien qu'elle apporte à la protection de l'environnement en faisant appel à des instruments de développement structurel et rural, auxquels s'ajoute l'instrument transitoire pour le renforcement des institutions.


Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the policies pursued during the reference period - with the exception of the effects of fiscal relief aimed at larger households and o ...[+++]

Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la période sous revue - sauf en ce qui concerne l'impact des allégements fiscaux bénéficiant aux familles nombreuses et l'évolution favorable du marché du travail (imputable à la flexibilité accrue) - étant donné q ...[+++]


The applicant shall, in particular, consider dose-response relationships in parameters that have been changed (that is to say, commensurate increases in changes at increased doses) since they provide a strong indication for an effect of the tested compound.

Le demandeur doit, notamment, prendre en compte les relations dose-effet dans les paramètres qui ont changé (en d’autres termes, vérifier si l’ampleur des changements est bien proportionnelle à l’accroissement des doses), ces relations étant un indicateur fiable d’effets induits par le composé considéré.


- The share of investment channelled into innovation by all companies increased slightly since 2001 and now reaches on average over one quarter of companies' investment.

- La part des investissements affectés à l'innovation par l'ensemble des entreprises s'est légèrement accrue depuis 2001 et représente actuellement en moyenne plus d'un quart des investissements effectués par les entreprises.


EMAS registrations have increased steadily since 1993 but remain too unequally distributed throughout the Union.

Le nombre d'inscriptions à l'EMAS a augmenté constamment depuis 1993, mais reste inégalement réparti dans l'Union.


The population of Iran, however, has increased threefold since then, implying that the method of consumption has increased, so whatever is left of production is a tiny bit of exports.

Cependant, la population de l'Iran a triplé depuis, ce qui implique que la consommation a augmenté et qu'il ne reste plus qu'une part minime de la production pour l'exportation.


Let us make no mistake, student debt in the country has increased threefold, from about $8,000 to about $25,000. That has been the average student debt since the Liberal government came to power.

Ne nous y trompons pas; la dette des étudiants s'est multipliée par trois, passant de 8 000 $ à 25 000 $ en moyenne, depuis que le gouvernement libéral est arrivé au pouvoir.


We found that since the substance was declared toxic almost eight years ago, totals emissions have increased threefold at the national level.

Or, nous avons constaté que les émissions d'acrylonitrile à l'échelle nationale sont maintenant trois fois plus élevées qu'il y a près de huit ans, lorsque cette substance a été déclarée toxique.


Third, the volume of internationally educated nurses applying to one or more of the provincial or territorial nursing regulatory bodies has increased threefold since 1999, adding to the workload and processing.

Troisièmement, le nombre de diplômés étrangers qui envoient une demande d'accréditation à au moins un organisme réglementaire provincial ou territorial a triplé depuis 1999, ce qui n'a fait qu'ajouter à la charge de travail en matière de traitement des dossiers.


The volume of Canada-U.S. motor carrier traffic has increased dramatically, threefold since 1991.

Le volume de transport routier entre le Canada et les États-Unis a augmenté de façon draconienne, ayant triplé depuis 1991.


w