A young person is placed under custody because people feel that he has some serious behaviour problems or is violent, but most of the time, in 90% of the case, the custodial placements last less than six months; in 72% of cases, they last less than three months.
On place un jeune parce qu'on pense qu'il a des troubles sérieux de comportement ou de violence, mais la plupart du temps, dans 90 p. 100 des cas, la mise sous garde dure moins de six mois; dans 72 p. 100, elle dure moins de trois mois.