Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has in existence literally hundreds » (Anglais → Français) :

It would be a huge new bureaucracy that would cost an enormous amount of money for taxpayers when the government already has in existence literally hundreds of organizations that could spend money on grants to deal with the issues which the bill deals with.

Ce serait une nouvelle bureaucratie énorme qui coûterait énormément cher aux contribuables, alors que le gouvernement a déjà des centaines d'organismes qui pourraient dépenser de l'argent en subventions pour s'occuper des questions mentionnées dans le projet de loi.


(b) the approach surfaces abutting each end of the strip designated as 10-28 and extending outward therefrom, the dimensions of which approach surfaces are three hundred and fifty (350) feet on each side of the centre line of the strip, said centre line being parallel to and one hundred (100) feet distant from the Northwesterly edge of the existing one hundred and fifty (150) foot wide runway, and three hundred and fifty (350) feet ...[+++]

b) les surfaces d’approche aboutissant à chaque extrémité de la bande désignée par les chiffres 10-28 et s’étendant à l’extérieur de cette bande, les dimensions des surfaces d’approche étant de trois cent cinquante (350) pieds de chaque côté de l’axe de la bande, ledit axe étant parallèle à la limite nord-ouest de la piste existante de cent cinquante (150) pieds de largeur et à une distance de cent (100) pieds de ladite limite nord-ouest de la piste, et de trois cent cinquante (350) pieds de chaque côté du prolongement de l’axe de la bande aux extrémités extérieures, lesdites extrémités extérieures se trouvant à deux cents (200) pieds au ...[+++]


We've been delighted to have been able to put on literally hundreds of events over the years that funding has existed.

Nous sommes ravis d'avoir pu organiser littéralement des centaines d'événements au cours des années où ce financement a existé.


Believe me, there are literally hundreds of legislative proposals or pieces of legislation in different countries that have had to be amended as a result of this proposal.

Croyez-moi, ce sont littéralement des centaines de propositions et de textes législatifs qui ont dû être modifiés dans les différents pays pour satisfaire à cette exigence.


Believe me, there are literally hundreds of legislative proposals or pieces of legislation in different countries that have had to be amended as a result of this proposal.

Croyez-moi, ce sont littéralement des centaines de propositions et de textes législatifs qui ont dû être modifiés dans les différents pays pour satisfaire à cette exigence.


Some have been released, but not many, and there are literally hundreds, if not thousands, of political prisoners languishing in jails in Turkmenistan, still awaiting a fair trial.

Quelques prisonniers ont été relâchés, mais il reste littéralement des centaines, voire des milliers de prisonniers d’opinion qui croupissent dans les prisons turkmènes et qui attendent depuis longtemps un procès équitable.


I received these comments from him and from literally hundreds of other people, from Empire World Trade, based in Spalding in Lincolnshire, John Manby in Parker Farms in Leicester, John Clark, who is based in Nottinghamshire, Jonathan Reading and hundreds more names.

J’ai reçu ces commentaires de sa part et, littéralement, de la part de centaines d’autres personnes, d’Empire World Trade, dont le siège se trouve Spalding dans le Lincolnshire, de John Manby de Parker Farms à Leicester, de John Clark, qui est du Nottinghamshire, de Jonathan Reading et de centaines d’autres personnes.


I voted in support of his recommendations, because I have had literally hundreds of constituents from across the East Midlands, from Nottingham to Daventry, Glossop to Lincoln, who have been caught out by one of the directories that he is trying to get rid of: the European City Guide.

J’ai voté en faveur de ses recommandations parce que j’ai reçu littéralement des centaines de plaintes des habitants de ma circonscription des Midlands Orientaux, de Nottingham à Daventry, de Glossop à Lincoln, pris au piège de l’un des annuaires qu’il essaye d’interdire: le Guide des villes européennes.


There is one critical reason why they would not be able to compete, and that is that, over the many years of their existence, what would have been profits they have passed along to farmers, while their competition has invested literally hundreds of millions of dollars in capital and infrastructure.

Une raison fondamentale explique pourquoi la Commission canadienne du blé n'arrive pas à faire face à la concurrence. Depuis sa création, il y a de nombreuses années, elle a remis aux agriculteurs ce qui aurait pu être des bénéfices, tandis que ses concurrents ont investi littéralement des centaines de millions de dollars dans des dépenses en capital et dans l'infrastructure.


Their intensified cooperation has resulted in literally hundreds of new projects and new networks in the Danube and the Baltic regions.

La coopération renforcée dans le cadre de celles-ci a littéralement généré des centaines de nouveaux projets et réseaux dans les régions du Danube et de la Baltique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has in existence literally hundreds' ->

Date index: 2022-11-22
w