Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has had very devastating effects because » (Anglais → Français) :

In addition, the closing of the policy research fund, which supports forward-looking and fundamental research on the economic status of women and their ability to pursue prosperity, has had very devastating effects because funding organizations like SSHRC, NSERC, and others do not pick up the gender gap that is left in the research.

De plus, la fermeture du fonds de recherche sur les politiques, qui soutient la recherche de base et d'avenir sur la condition économique des femmes et sur leur capacité à atteindre la prospérité a eu des effets dévastateurs parce que les organismes bailleurs de fonds comme le CRSH et le CRSNG ne tiennent pas compte de l'inégalité des sexes qui demeure dans le monde de la recherche.


The inappropriate use of pesticides and in particular nematicides can have very negative effects because of their poor selectivity.

L'utilisation inadéquate de pesticides et notamment de nématicides peut avoir des effets très négatifs en raison de leur faible sélectivité.


The enlargement of EEA membership as well as the co-operation with third countries that did not (yet) translate into full membership has had very positive effects.

L'élargissement de l'AEE ainsi que la coopération avec les pays tiers qui ne s'était pas (encore) traduite par une adhésion en qualité de membre à part entière ont eu des effets très positifs.


But he will do it well, because Günther Oettinger is a man who is very quick to familiarise himself with areas with which he has otherwise had very little to do.

Mais je suis sûr que Günther Oettinger s'en tirera bien, car c'est un homme qui s'adapte rapidement à des domaines qu'il ne connaissait pas particulièrement bien.


The Commission's delegations have had very little input into the SPF although, because of its regional emphasis, there is a greater need for the Commission to manage the SPF from within the beneficiary countries.

Les délégations de la Commission ont très peu contribué au mécanisme en faveur des microprojets bien qu'il soit nécessaire, en raison de l'accent mis sur l'aspect régional, que la Commission gère le mécanisme en faveur des microprojets davantage depuis l'intérieur des pays bénéficiaires.


After many years of destructive civil war (1993-2000) which had a devastating effect on the country's economy and infrastructure, Burundi is still a very fragile country.

Après de nombreuses années d’une guerre civile destructrice (1993-2000), qui a eu un effet dévastateur sur son économie et ses infrastructures, le Burundi reste un pays très fragile.


The need for such an application is by no means incompatible with the right to an effective remedy, nor does it undermine the effectiveness of the constitution of a technical group on remuneration as part of the procedure for fixing correction coefficients, since the right of access to documents is provided for by the very wording of Regulation No 1049/2001 under the conditions laid down in that regulation, and there is no ...[+++]

La nécessité d’une telle demande n’est nullement incompatible avec le droit à un recours effectif, ni ne méconnaît l’effet utile de la constitution d’un groupe technique sur les rémunérations dans le cadre d’une procédure de fixation d’un coefficient correcteur, dès lors que le droit d’accès aux documents est prévu par les termes mêmes du règlement no 1049/2001 dans les conditions y prévues et qu’aucune procédure dérogatoire n’est applicable du seul fait que le demandeur est un fonctionnaire de l’Union.


This disengagement on the part of the government, which has the money, has had a devastating effect on low-income households, both in Quebec and in Canada.

Ce désengagement du gouvernement, qui a l'argent, a eu un effet dévastateur sur les ménages à faibles revenus, tant au Québec qu'au Canada.


This had a very devastating effect on the bog, and on the flora and fauna of the region.

Cela avait eu un effet très dévastateur sur la tourbière, la flore et la faune de la région.


Some provinces, because it was a priority, replaced the money that they lost from the federal government. It had no devastating effect.

Parce que c'était une priorité, certaines provinces ont remplacé l'argent perdu au profit du gouvernement fédéral, ce qui n'a pas provoqué d'effets dévastateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has had very devastating effects because' ->

Date index: 2023-07-07
w