Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has had some modest success " (Engels → Frans) :

Others are aimed at families, in the form of grants conditional on school attendance or performance; there is evidence that these have had some success.

D'autres mesures bénéficient aux familles, sous la forme de subventions conditionnées par la fréquentation ou les résultats scolaires; il apparaît que de telles mesures ont eu un certain succès.


Policy dialogue to promote forest sector reform has had some success in Cambodia, Indonesia and Cameroon (among others).

Le dialogue politique instauré à des fins de promotion de la réforme du secteur forestier a connu quelques succès au Cambodge, en Indonésie et au Cameroun, notamment.


Other findings to emerge from some of the other studies included the observation that for Ireland the existence of EU funding and the ability of Irish researchers to qualify for such funding had been crucial for the growth of a number of extremely successful companies now recognised as star research performers.

Dans le cas de l'Irlande, l'étude observe que l'existence des financements communautaires et l'aptitude des chercheurs irlandais à les saisir ont joué un rôle vital dans la croissance d'un certain nombre de sociétés très florissantes qui sont aujourd'hui reconnues comme des exécutants de recherche hors pair.


It started 14 years ago and has had some modest success with about 4 000 participants – which, if you think about it, is not such a huge number in the overall European Union.

Ce système, qui a vu le jour il y a 14 ans, a rencontré un succès modeste, puisqu’il ne compte que 4 000 participants - ce qui, si l’on y réfléchit bien, n’est pas un chiffre énorme à l’échelle de l’ensemble de l’Union européenne.


It started 14 years ago and has had some modest success with about 4 000 participants – which, if you think about it, is not such a huge number in the overall European Union.

Ce système, qui a vu le jour il y a 14 ans, a rencontré un succès modeste, puisqu’il ne compte que 4 000 participants - ce qui, si l’on y réfléchit bien, n’est pas un chiffre énorme à l’échelle de l’ensemble de l’Union européenne.


With that funding we are able to continue to support health and social welfare as well as governance and the rule of law, and despite the fact that security concerns are in the forefront of all our minds, I believe we have had some noticeable success in key social sectors.

Grâce à ce financement, nous pourrons continuer à soutenir le bien-être social et sanitaire, ainsi que la gouvernance et l’état de droit, et même si les questions de sécurité occupent l’avant-plan dans nos esprits, je pense que nous avons réalisé des avancées notoires dans certains secteurs sociaux clés.


In recent decades, the interregional approach has had some significant successes.

Ces dernières décennies, l’approche interrégionale a enregistré certains succès notables.


We have had some limited success but more needs to be done.

Les progrès ont été limités, mais de plus amples efforts doivent être fournis.


These initiatives have had modest success, but have not resulted in the creation of a European defence market.

Initiatives aux résultats modestes, elles n'ont pu conduire à la constitution d'un marché de défense européen.


These initiatives have had modest success, but have not resulted in the creation of a European defence market.

Initiatives aux résultats modestes, elles n'ont pu conduire à la constitution d'un marché de défense européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has had some modest success' ->

Date index: 2020-12-26
w