Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has given me great satisfaction during " (Engels → Frans) :

– (PL) Mr President, it has given me great satisfaction during today’s debate to see the two camps which have emerged in respect of the reasons behind this state of affairs and the recommendations; the neo-liberals on one side, and the left-wing Members on the other.

– (PL) Monsieur le Président, j’ai pris beaucoup de plaisir, au cours du débat d’aujourd’hui, à voir apparaître les deux camps qui présentent des raisons différentes pour expliquer cette situation et qui font des recommandations différentes: il y a les néolibéraux d’un côté, et les députés de gauche de l’autre.


Progress in these areas has given me great satisfaction, as a year ago I called on the Croatian Government to increase its efforts in amending its legislation in exactly these areas.

Les progrès réalisés dans ces domaines me donnent une satisfaction particulière, puisqu'il y a un an, j'avais appelé le gouvernement croate à intensifier ses efforts pour modifier sa législation précisément dans ces domaines.


Senator Fraser: It has always given me great pride to be able to say elsewhere in Canada, and elsewhere in the world, how wonderfully the justice system in Quebec handles the needs of the English-language minority in that province.

Le sénateur Fraser : J'ai toujours été très fière de pouvoir dire, ailleurs au Canada et dans le monde, à quel point le système de justice au Québec répond bien aux besoins de la minorité anglophone de cette province.


(ES) Mr President, given the great expectations during the weeks prior to the Spring Council, with regard to the possibility of creating a common energy policy, the Council’s conclusions in this field are, on the one hand, hopeful, but, on the other, disappointing.

- (ES) Monsieur le Président, vu les grandes attentes durant les semaines qui ont précédé le Conseil de printemps concernant l’éventuelle création d’une politique commune en matière d’énergie, les conclusions du Conseil à ce sujet sont à la fois prometteuses et décevantes.


I have to tell the honourable senator that I have not received any positive emails about his bill, but it has still given me great pleasure to respond to them.

Je dois dire à l'honorable sénateur que je n'ai pas reçu de courriels positifs au sujet de son projet de loi.


I want to thank my wife very much for all the support that she has given me, not just during my time here but for 30 years — and we celebrated our 30th anniversary on Sunday last — for all of the times I had to be away, either in Toronto or somewhere across the country, or overseas in Eastern Europe.

Je tiens à remercier énormément ma femme de tout le soutien qu'elle m'a assuré, non seulement durant le temps que j'ai passé ici mais pendant 30 ans — nous avons d'ailleurs célébré notre 30 anniversaire de mariage dimanche dernier — pour toutes les fois où j'ai eu à me trouver loin de la maison, soit à Toronto ou ailleurs au Canada, soit à l'étranger en Europe de l'Est.


Therefore the Commission notes with great satisfaction the progress made during this very session of the Parliament on the enlarged specific supporting measures that in the future will become possible through the adoption of the new Council Regulation on actions in the field of beekeeping.

C’est pourquoi la Commission prend acte avec une vive satisfaction des progrès réalisés pendant cette période de session du Parlement européen à l’égard des mesures de soutien spécifiques et étendues qui pourront, à l’avenir, se concrétiser grâce à l’adoption du nouveau règlement du Conseil relatif aux actions dans le domaine de l’apiculture.


Therefore the Commission notes with great satisfaction the progress made during this very session of the Parliament on the enlarged specific supporting measures that in the future will become possible through the adoption of the new Council Regulation on actions in the field of beekeeping.

C’est pourquoi la Commission prend acte avec une vive satisfaction des progrès réalisés pendant cette période de session du Parlement européen à l’égard des mesures de soutien spécifiques et étendues qui pourront, à l’avenir, se concrétiser grâce à l’adoption du nouveau règlement du Conseil relatif aux actions dans le domaine de l’apiculture.


France has given me my cultural origins and Great Britain has given me my political Constitution.

Je dois à la France mes origines culturelles et à la Grande-Bretagne, ma constitution politique.


The European Union welcomes with great satisfaction the recent statements by the leaderships of Armenia, Azerbaidjan and Nagorny-Karabakh made during the visit of the Head of the CSCE Minsk-Group, Ambassador Eliasson, to the region.

L'Union européenne accueille avec une vive satisfaction les déclarations faites récemment par les dirigeants de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et du Haut-Karabakh au cours de la visite effectuée dans la région par le président du groupe de Minsk de la CSCE, M. l'Ambassadeur Eliasson.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has given me great satisfaction during' ->

Date index: 2022-03-28
w