Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has fought for his entire political " (Engels → Frans) :

For he had devoted his entire political life untiringly to the reconciliation, unity, and well-being of our continent. We Europeans owe him a great deal.

Son décès est aussi une grande perte pour l’Europe, car il avait consacré sans relâche toute son action politique à la réconciliation, à l’unification et à la prospérité de ce continent.


He has made tremendous efforts throughout his entire political and business career trying to get the gas and oil companies and governments to listen not only to his concerns and those of his constituents, but also to the concerns of Canadians right across the country.

Il a déployé des efforts formidables dans le secteur privé et dans sa vie politique pour inciter les sociétés pétrolières et gazières ainsi que les gouvernements à tenir compte non seulement de ses préoccupations, mais de celles des habitants de sa circonscription et de toutes les régions du pays.


Madam Speaker, I thank the hon. minister not only for his gracious words but his dedication to freedom of speech, freedom of religion and assembly, which he has fought for his entire political career.

Madame la Présidente, je remercie le ministre non seulement de ses propos fort aimables, mais aussi de son engagement envers la liberté d'expression, la liberté de religion et la liberté de rassemblement, qu'il a défendues durant toute sa carrière politique.


He sees things through and never loses sight of his goal. He is very motivated and has fought throughout his entire political career to improve the conditions of Franco-Ontarians and francophones across Canada.

Très motivé, il s'est battu toute sa vie parlementaire pour améliorer les conditions des Franco-Ontariens et des francophones du Canada en général.


The election of President Obama and his declared stances, in addition to his initiative in appointing Mr George Mitchell as his special envoy, are encouraging initiatives that will smooth the path of negotiations and the entire political process.

L’élection à la présidence de M. Obama et ses positions déclarées, outre sa décision de nommer M. George Mitchell comme son envoyé spécial, sont des événements encourageants que aplaniront le chemin des négociations et l’ensemble du processus politique.


Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, this Prime Minister has been standing up and protecting the interests of Canadians throughout his entire political career.

L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, tout au long de sa carrière, le premier ministre a pris la défense des intérêts des Canadiens.


Exonerating those Estonians who fought on the Nazi side during World War II while ignoring the heroism of those who sacrificed their lives in order to defeat Hitler and his local allies is a part of present-day state politics.

Blanchir les Estoniens qui ont combattu du côté des nazis pendant la Seconde Guerre mondiale et ignorer l’héroïsme de ceux qui ont donné leur vie pour vaincre Hitler et ses alliés locaux fait partie de la politique actuelle.


All it did was give it a different acronym (1425) Will the Prime Minister admit, as his Minister of Finance and his former Deputy Prime Minister did, that he has laughed at the people and broken his promise, as he has done for his entire political career on all kinds of issues?

Il a changé les initiales, un point c'est tout (1425) Est-ce qu'il va reconnaître, comme son ministre des Finances et son ex-vice-première ministre, qu'il s'est moqué de la population, qu'il a manqué à sa promesse, comme il l'a fait durant toute sa carrière politique sur un tas de sujets?


– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprin ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du ...[+++]


At that time, I firmly supported the work of his government and I tirelessly fought to prevent his centre-left government from entering a crisis – just about a year ago – through an initiative of the political group led by Mr Bertinotti.

J'ai soutenu alors avec détermination son travail au gouvernement et je me suis vaillamment battu pour éviter que son gouvernement, de centre-gauche, ne sombre dans une crise - il y a tout juste un an - à cause de l'initiative du groupe politique dirigé par M. Bertinotti.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has fought for his entire political' ->

Date index: 2024-08-15
w