Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought before a Community court
Action brought before a civil court
Action brought before an administrative court
Action brought before the EC Court of Justice
Administer evidence
Appeal to the Court
Appeal to the European Court of Justice
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Civil proceedings
Document clues
Document evidence
Document testimony
Evidence on oath
Evidence under oath
Full review of the merits of a decision
Give testimony
Handle evidence
Handle testimonies
Lawsuit
Present evidence
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Profit or loss brought forward
Profits and losses brought forward
Profits brought forward
Provide evidence
Provide testimony
Record clues
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
Sworn evidence
Sworn testimony
Testimony on oath
Testimony under oath
Utilise evidence

Traduction de «has brought testimony » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
profit or loss brought forward | profits and losses brought forward | profits brought forward

sultats reportés


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


evidence on oath | evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony on oath | testimony under oath

témoignage sous serment


appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


provide evidence | provide testimony | give testimony | present evidence

présenter des preuves


civil proceedings [ action brought before a civil court | lawsuit ]

action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]


action brought before an administrative court [ full review of the merits of a decision ]

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


document testimony | record clues | document clues | document evidence

documenter des preuves


administer evidence | utilise evidence | handle evidence | handle testimonies

gérer des preuves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today, as the committee is starting in about 25 minutes, we will have additional evidence from a witness who has brought testimony of having witnessed voter fraud and attempts at voter fraud.

Aujourd'hui, lors de la séance qui commencera dans environ 25 minutes, le comité entendra une autre personne qui a été témoin de fraude électorale et de tentatives de fraude électorale.


Mr. Speaker, in his testimony today Quebec justice minister Jean-Marc Fournier regretted that the government, in its Youth Criminal Justice Act, proposed the incarceration model this as opposed to the rehabilitative model, which has brought about the lowest recidivism rate in Canada.

Monsieur le Président, aujourd'hui, dans son témoignage, le ministre de la Justice du Québec, Jean-Marc Fournier a dit regretter que le gouvernement, par le biais de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, ait misé sur l'incarcération, plutôt que sur la réadaptation, une approche qui a donné lieu au plus faible taux de récidive au Canada.


10. Specifically requests for an impartial, international investigation to be quickly lead in order to shed light on the atrocities committed against the Uzbek minorities fleeing South Kyrgyzstan, in the light of numerous horrific testimonies, and that their authors and those responsible are sought and brought to justice; calls for these investigations to shed any light on the accusations of collusion between the family of former President Bakiyev and the drug mafia groups in order to destabilize the country;

10. demande expressément que des enquêtes internationales impartiales soient très rapidement mises en place pour faire toute la lumière sur les exactions commises à l'encontre des minorités ouzbèkes fuyant le Sud du Kirghizstan, à la lumière de nombreux témoignages terrifiants, et que les auteurs et responsables de ces actes soient recherchés et traduits en justice; demande que ces enquêtes fassent toute la lumière sur les accusations de collusion entre la famille de l'ancien Président Bakiev et les groupes mafieux de la drogue pour déstabiliser le pays;


You did point out in your testimony that in the two areas—one of them my colleague Mr. Patry has referred to, the consent of the parties, and the second one is the question of sanctions—if there were some modest changes to the bill that brought it into line with the language of the round table with respect to the process regarding sanctions, you would agree that it would be a fuller implementation of the round table recommendations than what the government has currently put in place.

Au sujet des deux points, l'un étant le consentement des parties, évoqué par mon collègue, M. Patry, et le second étant la question des sanctions, vous nous avez dit que les légers changements qui pourraient être apportés au texte du projet de loi aurait pour effet de l'aligner davantage sur les conclusions auxquelles la table ronde est parvenue à l'égard des sanctions, que les mesures adoptées jusqu'ici par le gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regarding the WTO and the TRIPS agreement, we brought in an expert from the United States who has served the United Nations for years, and from the testimony, we did not have to construct this complex legislation in many people's professional opinion.

En ce qui concerne l'OMC et les accords sur les ADPIC, nous avons fat venir un expert américain qui a travaillé aux Nations Unies pendant des années, et si on en croit son témoignage, de l'avis de beaucoup d'experts, nous n'avions pas à élaborer cette mesure législative complexe.


Therefore, the Contracting Parties may, in their records of evidence, reports and testimonies and in proceedings and charges which may subsequently be brought before the courts or tribunals, use as evidence information obtained and documents consulted in accordance with the provisions of this Agreement.

Dès lors, les parties contractantes peuvent faire état, à titre de preuves, dans leurs procès-verbaux, rapports et témoignages ainsi qu'au cours de procédures et poursuites qui peuvent être portées ultérieurement devant les tribunaux, des renseignements recueillis et des documents consultés conformément au présent accord.


Therefore, the Contracting Parties may, in their records of evidence, reports and testimonies and in proceedings and charges which may subsequently be brought before the courts or tribunals, use as evidence information obtained and documents consulted in accordance with the provisions of this Agreement.

Dès lors, les parties contractantes peuvent faire état, à titre de preuves, dans leurs procès-verbaux, rapports et témoignages ainsi qu'au cours de procédures et poursuites qui peuvent être portées ultérieurement devant les tribunaux, des renseignements recueillis et des documents consultés conformément au présent accord.


Therefore, the Contracting Parties may, in their records of evidence, reports and testimonies and in proceedings and charges brought before the courts, use as evidence information obtained and documents consulted in accordance with the provisions of this Protocol.

Dès lors, les parties contractantes peuvent faire état, à titre de preuve, dans leurs procès-verbaux, rapports et témoignages ainsi qu'au cours des procédures et poursuites devant les tribunaux, des renseignements recueillis et des documents consultés conformément aux dispositions du présent protocole.


The minister in charge, Mr Sok An, recently claimed that the guiding principle behind this thinking was to maintain stability and peace in the country In other words, former Khmer Rouge members whose testimony could jeopardise current stability, need not be brought to trial.

Le principe directeur de cette loi", a récemment déclaré le ministre en charge de ce dossier, Sok An, "est le maintien de la stabilité et de la paix dans ce pays". En d’autres termes : les anciens Khmers Rouges dont les témoignages sont susceptibles de compromettre la stabilité actuelle du gouvernement du premier ministre Hun Sen ne doivent pas être jugés.


However, the debate on the MMT bill - and I know my colleagues will give you other portions of the very weighty testimony - has brought to light a threat to our national sovereignty, which is one of the important issues here.

Cependant, le débat sur le projet de loi sur le MMT - je sais que mes collègues vous livreront d'autres parties de ce témoignage très important - a fait ressortir une menace à notre souveraineté nationale, ce qui est ici l'un des grands enjeux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has brought testimony' ->

Date index: 2025-09-08
w