Therefore the choice not to include this principle reflects the government's affection we believe for an industry that has benefited tremendously from being able to establish itself in assisted reproductive technology unencumbered by regulation during these many years without an act.
En écartant ce principe, le gouvernement montre, selon nous, son attachement à une industrie qui a beaucoup profité, pendant les longues années de vide législatif, de la possibilité de s'établir dans le domaine de la technologie de la reproduction assistée sans subir les contraintes d'une réglementation.