Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has been somewhat less than optimal since " (Engels → Frans) :

The government of the day was persuaded by the military that these were absolutely necessary for strategic and surveillance purposes and all the rest of the stuff, and of course the program has been somewhat less than optimal since.

Les militaires ont convaincu le gouvernement de l'époque qu'ils étaient absolument nécessaires pour des fins stratégiques et de surveillance et d'autres choses, et bien sûr, le programme ne s'est pas très bien déroulé depuis.


The limitation on making extra resources available to EEA has in some cases led to less-than-optimal solutions, eg. contracting out work to others where EEA actually had the best expertise.

Le volume limité des ressources additionnelles mises à la disposition de l'AEE a conduit dans certains cas à des solutions non optimales, telles que la sous-traitance de certains travaux à des tiers alors même que l'AEE possédait en fait la meilleure expertise.


The available information provides strong indications that the current thresholds of Article 1 are less than optimal for this purpose and do not, for many transactions with significant cross-border effects, provide a one-stop shop merger control. In fact, certain transactions have even after the introduction of Article 1(3) had to be notified to seven or more Member States (as well as to several NCA's in applic ...[+++]

D'après les données disponibles, les seuils actuels de l'article 1er ne paraissent guère efficaces et ne permettent pas d'appliquer le système à guichet unique pour le contrôle d'un grand nombre de transactions ayant des effets transfrontaliers significatifs.En fait, même après l'ajout de l'article 1er, paragraphe 3, certaines opérations ont dû être notifiées à 7 États membres, voire davantage (ainsi qu'à plusieurs autorités nationales de concurrence des pays candidats) [16].


as for the timetable, the decrees governing aid for the cessation of dairy production provide for a deadline for submitting applications of less than six months and for closing down (which in the case under review corresponds to a capacity closure since the quota is withdrawn from the person in question) of less than 12 months.

pour ce qui est du calendrier, les arrêtés régissant le dispositif d'ACAL prévoient un délai d'introduction des demandes inférieur à six mois et un délai de cessation d'activité (qui équivaut, dans le cas d'espèce, à une suppression de capacité puisque le quota est retiré à l'intéressé) inférieur à un an.


Speaking to the Alberta experience, I regret to say that the province has been disappointingly slow in advancing funds, and the criteria for approval have been somewhat less than transparent.

Dans le cas de l'Alberta, je regrette de devoir dire que la province fait preuve d'une lenteur décevante à verser sa part et les critères d'agrément ne sont pas pleinement transparents.


At the same time, however, the EU and the US have to recognise, in the spirit which the EU has applied to the renewal of the Lisbon Agenda, that somewhat less than half of the actions proposed in the Transatlantic Economic Partnership of 1998 have actually been implemented.

L'Union européenne et les États-Unis doivent reconnaître cependant, dans l’esprit qui a guidé le renouvellement du programme de Lisbonne, qu'un peu moins de la moitié des actions proposées dans le partenariat économique transatlantique de 1998 ont été effectivement réalisées.


Direct investment flows to China have increased since the mid-1990s, but in 2002 represented less than 2% of European direct investment flows out of the EU and less than one-third of the total which went to the Far East (behind Singapore and the Philippines) [25].

Les flux d'investissements directs vers la Chine ont augmenté depuis la moitié des années 1990, mais représentaient en 2002 près de 2% des flux d'investissements directs européens hors UE et près d'un tiers de ceux vers l'Extrême-Orient (derrière Singapour et les Philippines) [25].


Although the rail sector has also been growing quite rapidly, it has been somewhat less than that.

Bien que le secteur ferroviaire ait aussi enregistré une croissance assez rapide, son rythme est un peu plus lent.


The marijuana consumption in the Netherlands has been somewhat less than in Canada, even though they have had a form of decriminalization throughout most of the country.

La consommation de marijuana en Hollande a été quelque peu inférieure à celle du Canada, et cela en dépit de la décriminalisa tion qui a été appliquée dans presque tout le pays.


Mr. Alexander: I am saying that the use of marijuana over the years has been somewhat less than in Canada.

M. Alexander: Je dis que la consommation de marijuana, au fil des ans, y a été inférieure à ce qu'elle est au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been somewhat less than optimal since' ->

Date index: 2021-08-17
w