Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has been really problematic because » (Anglais → Français) :

Again, looking at the community inclusion projects, we've instituted an action research process across the country that's been really painful but has also been really effective, because we're developing a culture in which people are being forced to evaluate what they're doing on a regular basis against the measures of what they're trying to achieve.

Là encore, si l'on considère les projets visant à englober les gens au sein de la collectivité, nous avons institué à l'échelle du pays un mécanisme de recherche des mesures à prendre qui a été véritablement laborieux mais par ailleurs très efficace, parce que l'on introduit une mentalité qui oblige les gens à évaluer régulièrement ce qu'ils font en fonction des critères qu'ils se sont donnés.


One of the challenges is that, anecdotally, the morale within the force has been really hit because of the number of serious allegations and complaints.

L'un des défis, soit dit en passant, c'est que le nombre de plaintes et d'allégations graves ont eu un effet très négatif sur le moral du corps policier.


So far this has been very problematic, because women carry the shame and the stigma of having been victims of sexual violence.

Jusqu'à maintenant, cela a grandement posé problème, car les femmes victimes de violence sexuelle sont écrasées de honte et sont condamnées par la société.


The appointments process at the IRB has been really problematic because of the political nature of the appointments.

Les nominations à la CISR posent vraiment problème en raison de leur caractère politique.


Before closure of the sale, the situation in the financial markets further deteriorated and in particular Ormond Quay became problematic because the mark-to-market (10) evaluation of its assets amounted to losses of about EUR [ (0,5-1,5)] billion.

La situation sur les marchés financiers continuant de se dégrader avant la conclusion de la vente, le fonds Ormond Quay, notamment, causait des problèmes. En effet, l’évaluation de ses actifs à la valeur de marché (10) faisait apparaître des pertes d’environ [ (0,5-1,5)] milliards EUR.


This practice is problematic because it is not consistent with the principle of individual guilt.

Cette pratique pose problème, car elle n'est pas compatible avec le principe de culpabilité individuelle.


4. Recognition is given to the fundamental importance of communications in emergency management, both within the region (sometimes problematic because of its geographic features and terrain) and with other parts of the country and other neighbouring regions.

4. Il convient de reconnaître l'importance fondamentale des communications dans la gestion des situations d'urgence, tant à l'échelle de la région (dont les caractéristiques géographiques et topographiques sont parfois sources de problèmes) qu'en ce qui concerne les communications avec d'autres parties du pays et d'autres régions proches.


The initial notification referred to target profitability of just 7 %. The Commission doubted whether this could really be reached, especially given the problematic institutional and management structure of the group, the unclear market assumptions on which the restructuring measures were based, and the continuation of the problematic real estate business.

En ce qui concerne les rendements d'à peine 7 % initialement envisagés dans la notification, la Commission doutait d'abord qu'ils puissent effectivement être réalisés, notamment eu égard à la structure problématique de l'établissement et de la gestion, des hypothèses de marché peu claires sur lesquelles les mesures de restructuration reposaient, ainsi qu'à la poursuite des activités immobilières problématiques.


Cross-country comparison is also problematic because of variations in the way breaks in unemployment spells to take part in an active measure are treated.

Il s'avère également difficile d'effectuer des comparaisons entre les pays du fait des différences de traitement des interruptions des périodes de chômage pour participer à des mesures actives.


There is a bit of a split between a focus on healthy and " successful aging" and a focus on illness that has been somewhat problematic because there is an assumption that people who have Alzheimer's, for example, are automatically excluded from the ranks of " healthy" agers.

Il y a une légère opposition entre, d'un côté, l'insistance placée sur un vieillissement en bonne santé et, de l'autre, celle mise sur la maladie, situation qui est relativement problématique parce qu'on part de l'hypothèse que les personnes souffrant d'Alzheimer, par exemple, doivent être automatiquement exclues du nombre des personnes âgées en «bonne santé».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been really problematic because' ->

Date index: 2021-04-11
w