Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has been enormous debate within » (Anglais → Français) :

The opinions were drawn up at the request of the Council in order to inform the debate within Council bodies with a view to the rapid adoption of the Framework Programme.

Ces derniers ont été élaborés à la demande du Conseil afin d'alimenter le débat de ses instances et permettre une adoption rapide des textes.


Therefore, to facilitate national debates within the common objectives of the Growth and Jobs Strategy, it seems appropriate to reach a consensus at EU level on a series of "common principles of flexicurity".

Par conséquent, pour faciliter les débats nationaux à la lumière des objectifs communs de la stratégie pour la croissance et l'emploi, il semble bon de parvenir à un consensus au niveau de l'UE sur une série de "principes communs de flexicurité".


Increase the transparency and accountability of the decision-making of the Euro Group by establishing a regular dialogue with the President of the Euro Group within the competent Committee in Parliament and by publishing speedily the decisions taken by the Euro Group on their webpage; ensure that at least those non-euro area Members States with an obligation to adopt the common currency have access to the debate within the Euro Gro ...[+++]

augmenter la transparence et responsabiliser la prise de décision de l'Eurogroupe en instaurant un dialogue régulier avec le président de l'Eurogroupe au sein de la commission compétente du Parlement et en publiant sans délai les décisions prises par l'Eurogroupe sur son site Internet; veiller à ce que les États de l'Union non membres de la zone euro, tout au moins ceux qui sont tenus d'adopter la monnaie commune, aient accès au débat au sein de l'Eurogr ...[+++]


Energy price increases led to a debate within the country, including within the government, about the Montenegrin energy policy and the planned privatisation of energy suppliers.

Les hausses des prix de l'énergie ont ouvert un débat dans le pays, y compris au sein du gouvernement, sur la politique énergétique monténégrine et la privatisation prévue des fournisseurs d'énergie.


53. The ideas presented here must be the subject of two debates: a policy debate within the Institutions; and a debate among the stakeholders in and users of research in Europe.

53. Les orientations ici présentées doivent faire l'objet d'un double débat : politique au sein des Institutions ; parmi les acteurs et utilisateurs de la recherche en Europe.


53. The ideas presented here must be the subject of two debates: a policy debate within the Institutions; and a debate among the stakeholders in and users of research in Europe.

53. Les orientations ici présentées doivent faire l'objet d'un double débat : politique au sein des Institutions ; parmi les acteurs et utilisateurs de la recherche en Europe.


In accordance with the statements to the minutes of the Council of 30 September 2003 on the specific programme "Integrating and strengthening the European Research Area" and in order to contribute to the current debate within the context of deciding on the funding of human embryonic stem cell research under the FP6, the following steps were taken by the Commission:

Conformément aux déclarations du compte rendu du Conseil du 30 septembre 2003 concernant le programme "Intégrer et renforcer l'Espace européen de la recherche" et pour alimenter le débat actuel dans le contexte de la décision du financement de la recherche sur les cellules souches d'embryons humains dans le cadre du 6e PC, la Commission a pris les mesures suivantes:


The opinions were drawn up at the request of the Council in order to inform the debate within Council bodies with a view to the rapid adoption of the Framework Programme.

Ces derniers ont été élaborés à la demande du Conseil afin d'alimenter le débat de ses instances et permettre une adoption rapide des textes.


In accordance with the statements to the minutes of the Council of 30 September 2003 on the specific programme "Integrating and strengthening the European Research Area" and in order to contribute to the current debate within the context of deciding on the funding of human embryonic stem cell research under the FP6, the following steps were taken by the Commission:

Conformément aux déclarations du compte rendu du Conseil du 30 septembre 2003 concernant le programme "Intégrer et renforcer l'Espace européen de la recherche" et pour alimenter le débat actuel dans le contexte de la décision du financement de la recherche sur les cellules souches d'embryons humains dans le cadre du 6e PC, la Commission a pris les mesures suivantes:


They are reflected through key events each year that promote a political debate within the framework of the Commission's five year strategic objectives:

Elles se reflètent dans des temps forts qui relancent chaque année un débat politique dans le cadre du programme stratégique quinquennal de la Commission:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been enormous debate within' ->

Date index: 2024-01-15
w