The substance hasn't changed, the risk hasn't changed; all that's changed is that now you have two different sets of regulations governing the exact same product because a claim has been made, and a truthful claim (1650) I can go into some real-life examples of natural health products that fit into that category, but I think it's important for this committee to understand that there's actually some genius in Bill C-420, in that for the first time in 71 years there's a bill b
efore Parliament to basically carve out an except ...[+++]ion from this use-based definition for things that are safe, such as foods and natural health products. Le produit en lui-même n'a pas changé, ni le risque non plus. Ce qui a changé, c'est que le même produit se retrouve désormais réglementé par deux séries différentes de règlements, du simple fait qu'une allusion véridique sur l
a santé a été faite dans l'un des cas (1650) Je pourrais également vous donner des exemples bien réels de produits de santé naturelle qui correspondent à cette catégorie, mais je pense qu'il est important que le comité comprenne bien que le projet de loi C-420 a une étincelle de génie en ce sens que, pour la première fois depuis 71 ans, le Parlement est saisi d'un projet de loi qui prévoit, pour cette définition re
...[+++]posant sur l'usage, une exception pour les choses qui sont sans danger, par exemple les produits alimentaires et les produits de santé naturelle.