Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has already gotten off enough » (Anglais → Français) :

Now when people claim refugee status, when they're already in Canada, when they've already gotten off the plane, they have all their charter rights.

À l'heure actuelle, lorsque des personnes revendiquent le statut de réfugié, alors qu'elles se trouvent déjà au Canada, qu'elles sont déjà descendues de l'avion, on leur reconnaît les droits prévus dans la Charte.


I would point out that this industry has already gotten off enough with lack of regulation by not having the significant strength of a competition bureau.

Je soulignerais que ce secteur a déjà suffisamment profité de l’absence de réglementation faute d’organisme de surveillance ayant le pouvoir d’un bureau de la concurrence.


The person has gotten off scot- free because the trials have taken too long under section 11(b) of the Charter.

La personne s'en est tirée indemne parce que les procès ont duré trop longtemps aux termes de l'alinéa 11b) de la Charte.


Together, they have built a successful family business. It has gotten off to an impressive start, which I hope bodes well for the future, and it remains a source of inspiration for everyone in Saint-Amable.

Ensemble, ils ont réalisé ce projet familial dont les débuts prometteurs seront, je l'espère, garants de l'avenir et source d'inspiration pour tous les Amabliens.


That was why we insisted, and I am pleased that the lead committee took up this idea, that we should take our time on this, without putting it off indefinitely, as some countries had already made proper preparations, but enough time for our citizens and also businesses and organisations to prepare, in order to ensure that industry and citizens get a proper service.

C’est la raison pour laquelle nous avons insisté, et je suis ravi que la commission compétente au fond ait repris cette idée, pour que nous prenions notre temps sur cette question, sans la remettre indéfiniment à plus tard, puisque certains pays s’y préparaient déjà, mais en prévoyant suffisamment de temps pour que nos concitoyens, nos entreprises et nos organisations puissent s’y préparer, de manière à garantir que l’industrie et ...[+++]


That was why we insisted, and I am pleased that the lead committee took up this idea, that we should take our time on this, without putting it off indefinitely, as some countries had already made proper preparations, but enough time for our citizens and also businesses and organisations to prepare, in order to ensure that industry and citizens get a proper service.

C’est la raison pour laquelle nous avons insisté, et je suis ravi que la commission compétente au fond ait repris cette idée, pour que nous prenions notre temps sur cette question, sans la remettre indéfiniment à plus tard, puisque certains pays s’y préparaient déjà, mais en prévoyant suffisamment de temps pour que nos concitoyens, nos entreprises et nos organisations puissent s’y préparer, de manière à garantir que l’industrie et ...[+++]


Accession to the World Trade Organisation is a challenge the Chinese Government has been brave enough to rise to. It will involve risks and will have untold repercussions within and without the country. In the short term, it has already caused restructuring and large-scale lay-offs in certain sectors of industry.

L’adhésion à l’Organisation mondiale du commerce est un risque difficile que le gouvernement chinois a courageusement pris et qui aura des répercussions internes et externes considérables ; à court terme, cette adhésion a déjà provoqué des reconversions et des licenciements dramatiques dans certains secteurs industriels.


Forty thousand – as you have probably already heard – are seriously injured; seriously enough for them to have three or more days off from work.

Quarante mille - comme vous l’avez sans doute déjà entendu - sont sérieusement blessées ; assez sérieusement pour manquer le travail trois jours ou plus.


You say that all is well, that it has gotten off to a good start, that people are speaking, that there is a good environment, it is adequate; but how can we actually find out what has been accomplished by the committee?

Vous dites que cela va bien, c'est un bon début, les gens se parlent, l'atmosphère est bonne, c'est adéquat; mais comment peut-on savoir concrètement ce qui a été accompli par le comité?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has already gotten off enough' ->

Date index: 2022-05-31
w