Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has already committed 136 million » (Anglais → Français) :

Through the EU Emergency Trust Fund for Africa, as of today, the EU has already committed €237 million worth in programmes addressing challenges in Libya.

À l'heure actuelle, l'UE a déjà engagé, par l'intermédiaire du fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique, 237 millions d'euros dans des programmes visant à résoudre les problèmes en Libye.


The new funding comes on top of the €375 million already committed in 2014.

Ce nouveau financement vient s'ajouter aux 375 millions d'euros déjà engagés en 2014.


With this new package we have mobilised already €136 million to better manage migration in Libya and our work continues.

Avec ce nouveau dispositif, nous avons déjà mobilisé 136 millions d'euros pour améliorer la gestion des migrations en Libye et nous poursuivons nos efforts.


Overall, €136 million have been committed to Libya under the Trust Fund since January 2017.

Au total, 136 millions d'euros ont été engagés en faveur de la Libye au titre du fonds fiduciaire depuis janvier 2017.


The government has already committed $400 million to the access road; that money that has been set aside for that project.

Le gouvernement a déjà promis 400 millions pour la route d'accès; cette somme a été mise de côté pour ce projet.


There have been commitments of a number of countries already. Norway has already committed $100 million to this area.

Plusieurs pays ont déjà pris des engagements: la Norvège, pour 100 millions de dollars.


The EU as a whole has already committed 136 million euro in humanitarian assistance and reiterates its commitment to deliver it to all Libyans and people in need in an impartial and non-discriminatory manner.

L'UE dans son ensemble a déjà engagé 136 millions d'euros pour l'aide humanitaire et elle réaffirme sa volonté d'apporter cette aide à tous les Libyens et à toutes les personnes dans le besoin de manière impartiale et sans discrimination.


The Quebec government has already committed $200 million to facilitate expanded rail transit from the West Island to the city's downtown core.

Le gouvernement du Québec a déjà engagé 200 millions de dollars pour l'amélioration du service de train entre l'Ouest-de-l'Île et le centre-ville de Montréal.


The European Commission had already committed €89 million to this support, the largest sum it has ever committed to an electoral process.

La Commission européenne avait déjà engagé € 89M dans ce soutien, le plus important jamais apporté à un processus électoral.


In order to complement the ISPA assistance for acceding countries, the Commission decided to allocate additional assistance of EUR 100 million to the Member States for the 2003-06 period, and EUR 50 million from existing funds not already committed.

Afin de compléter l'aide ISPA en faveur des pays candidats, la Commission a décidé d'allouer aux États membres une aide supplémentaire de 100 millions d'euros pour la période 2003-2006, plus 50 millions d'euros en provenance de fonds existants non engagés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has already committed 136 million' ->

Date index: 2021-01-05
w