Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has advanced perhaps a little bit faster » (Anglais → Français) :

Mr. Paul Arnison: I would say that the recent concern that has been expressed in Europe and other places, and now in Canada, has advanced perhaps a little bit faster than the industries have been prepared to bring forward the appropriate material.

M. Paul Arnison: Je dirais que les inquiétudes qui ont été exprimées récemment en Europe et ailleurs, et maintenant au Canada, ont progressé peut-être un peu plus rapidement que l'industrie n'était prête à présenter la documentation voulue.


The introduction of ESP has advanced a bit faster, achieving 38% penetration of new vehicles sold and 16% of the whole vehicle parc in five years after its introduction [18].

Le marché de l'ESP a, quant à lui, évolué un peu plus rapidement, son taux de pénétration s'élevant à 38% des véhicules neufs commercialisés et à 16% de l'ensemble du parc de véhicules cinq ans après son lancement [18].


They are perhaps a little bit off point in terms of today's discussion in terms of working with the PRPP framework as it has been set up in Bill C-25 and the tax measures that are in Bill C-45.

Elles s'écartent peut-être un peu du sujet dont il est question aujourd'hui, soit le cadre de travail des RPAC tel qu'il est présenté dans le projet de loi C-25, et les mesures fiscales qui se trouvent dans le projet de loi C- 45.


Therefore, I thought perhaps a little bit of context might be useful for understanding where Canada has come from in our economic past: what is Canada's historic approach to dealing with economic issues, and what in the past has impacted us that affects us in this economic legislation?

Je me suis donc dit qu'il serait utile d'expliquer un peu le contexte afin de comprendre comment le Canada a évolué sur le plan économique: quelle approche le Canada a-t-il adoptée dans le passé pour régler des questions économiques et quelles mesures antérieures nous ont amenés à présenter ce projet de loi d'ordre économique?


They make it a little bit better, a little bit faster, but at the end, it continues to be an open coordination method based on intergovernmentalism.

Elle est peut-être un peu meilleure, un peu plus rapide, mais en fin de compte c'est toujours une méthode de coordination ouverte basée sur les relations entre les gouvernements.


Perhaps something like around 6%, even a little bit less, as a consolidated fiscal position next year, when it is of the order of magnitude of ten or more in the two other major advanced economies.

La situation fiscale consolidée l’année prochaine sera sans doute aux environs de 6 %, même un peu moins, alors qu’elle est de l’ordre de dix ou plus dans les deux autres plus grandes économies avancées.


Therefore, to have completed a deal within the space of two weeks was perhaps a little bit beyond the capacity of the Union.

Par conséquent, le fait d’être parvenu à un accord en l’espace de deux semaines était peut-être quelque peu au-delà des capacités de l’Union.


I ask them to consider once more what, over this past six months, was, in their eyes, the main problem, one on which the Germans may perhaps be able to make progress, perhaps a word, a sentence, solidarity, the constitution, subsidiarity, or bureaucracy, but it should be brief and to the point. It should be a message. Perhaps that would help us make a little bit of progress.

Je lui demande de réfléchir une fois de plus à ce qui aura été, à ses yeux, le principal problème de ces six derniers mois, sur lequel l’Allemagne pourra éventuellement avancer. Peut-être un mot, une phrase: solidarité, Constitution, subsidiarité, bureaucratie - que sais-je encore?, mais elle doit être brève et précise. Ce doit être un message, qui nous aidera peut-être à faire quelques progrès. ...[+++]


Thus, given our desire to try to operate monetary policy such that we work at capacity as much as possible, it is quite appropriate for us to be following a policy that reduces perhaps a little bit more quickly the amount of monetary stimulus in the system than for the Americans, just as it has been appropriate, say, in the United Kingdom for the Bank of England to put perhaps a little bit ...[+++]

Étant donné que nous souhaitons avoir une politique monétaire qui fasse en sorte que l'économie fonctionne à plein régime en autant que possible, il est logique pour nous d'adopter une politique qui réduise la stimulation monétaire du système un peu plus rapidement que les Américains, tout comme il a été logique pour la Banque d'Angleterre, au Royaume-Uni, d'injecter un peu moins de stimulants monétaires dans le système britannique étant donné que par rapport à son potentiel, le ralentissement en Grande-Bretagne n'a pas été aussi sévè ...[+++]


Roughly speaking, one of the conclusions you draw from this is that our productivity growth has been slower than that of the United States but probably a little bit faster than in other countries that are listed in the C-5 currency exchange rate index.

Grosso modo, l'on peut en conclure que la croissance de notre productivité a été plus lente que celle des États-Unis, mais probablement un peu plus rapide que celle des autres pays qui sont mentionnés dans l'indice du taux de change des devises composant le C-5.




D'autres ont cherché : has advanced perhaps a little bit faster     esp has advanced     bit faster     tax measures     they are perhaps     perhaps a little     working     economic past what     thought perhaps     dealing     little     little bit faster     other major advanced     perhaps     even a little     have     weeks was perhaps     once more what     germans may perhaps     make a little     over this past     thus     reduces perhaps     system     draw from     probably a little     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has advanced perhaps a little bit faster' ->

Date index: 2022-05-17
w