Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has a bill ever given » (Anglais → Français) :

Given its relatively limited investment in space, Europe is more than ever challenged to avoid unsustainable duplication.

Compte tenu de ses investissements relativement limités dans l'espace, l'Europe est plus que jamais mise au défi d'éviter tout double emploi injustifiable.


whereas making farming more sustainable is becoming an ever more important objective for operators, given the need to control costs in order to safeguard incomes, on the one hand, and to respond to the depletion and degradation of natural resources (soil, water, air and biodiversity) on the other; whereas agriculture accounts for 70 % of the world’s fresh water use, and whereas water availability is already a major limitation on a ...[+++]

considérant que l'amélioration du niveau de durabilité en agriculture se profile comme un objectif toujours plus important pour les opérateurs, compte tenu de la nécessité de contenir les coûts pour préserver les revenus d'une part, et de répondre à la raréfaction et à la dégradation des ressources naturelles (terre, eau, air et biodiversité); considérant que l'agriculture compte pour 70 % dans l'usage des ressources en eau de la planète et que la disponibilité de l'eau est déjà une limitation majeure de la production agricole dans c ...[+++]


Measures safeguarding disadvantaged people are all the more important given the increase in water-poverty issues during the economic crisis and the inability of some people to pay their water bills.

Il est d’autant plus important d'adopter des mesures visant à protéger les populations défavorisées que la crise économique a exacerbé les problèmes de pauvreté liée à l'eau et que certaines personnes ne parviennent plus à payer leurs factures d’eau.


But the fact remains that, when this Parliament’s Human Rights Subcommittee sought visas from China, no reply was ever given; and when the EU pressed for a meeting of our human rights dialogue with China, the Chinese deliberately offered a date between Christmas this year and the New Year.

Il n’en demeure pas moins que lorsque la sous-commission des droits de l’homme de ce Parlement a demandé des visas à la Chine, elle n’a reçu aucune réponse. Et lorsque l’UE a insisté pour organiser une réunion dans le cadre de notre dialogue sur les droits de l’homme avec la Chine, les autorités chinoises ont délibérément proposé une date entre Noël et Nouvel An.


Only when the final customer has not provided a meter reading for a given billing interval shall billing be based on estimated consumption or a flat rate.

La facturation est fondée sur la consommation estimée ou un tarif forfaitaire uniquement lorsque le client final n'a pas communiqué le relevé du compteur pour une période de facturation déterminée.


You have given hope where there was despair. You have shown solidarity instead of isolation, and this fund will be well used and I have no doubt it may well be the best fund and the best funding ever given by the European Commission.

Vous avez fait preuve de solidarité et non de désunion, et ce Fonds sera utilisé à bon escient et j’ai la conviction qu’il s’agira peut-être du meilleur Fonds et du meilleur financement jamais accordés par la Commission européenne. Un grand merci pour cela.


In the judgment under appeal, the General Court applied those principles to the facts of the case and rightly concluded that, given that the PMOI’s name had been maintained, by the contested decision, in the list referred to in Article 2(3) of Regulation No 2580/2001, a list in which it had appeared ever since its original inclusion on 3 May 2002 pursuant to Decision 2002/334, the Council might not, as it did in that case, communicate the new incrimina ...[+++]

Dans l’arrêt attaqué, le Tribunal a appliqué ces principes au cas d’espèce et en a conclu à bon droit que, dès lors que, par la décision litigieuse, le nom de la PMOI a été maintenu dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001, liste dans laquelle elle figurait depuis son inscription initiale le 3 mai 2002 en vertu de la décision 2002/334, le Conseil ne pouvait pas, comme il l’a fait en l’occurrence, communiquer les nouveaux éléments à charge retenus contre la PMOI concomitamment à l’adoption de la décision litigieuse.


It involves almost 100% of products, not just agricultural products, but products of every type, it establishes stipulations relating to agreements and technical clauses, it lays down the greatest degree of liberalisation ever to have been created in an agreement on the services sector and also establishes, Mr President, the most generous treatment Chile has ever given to a third country, and, for the first time in negotiations wit ...[+++]

Il concerne quasiment 100 % des produits, non seulement agricoles, mais de toute nature ; il énonce des stipulations relatives aux accords et aux clauses techniques, il instaure la plus grande libéralisation jamais introduite dans un accord portant sur le secteur des services et il témoigne également, Monsieur le Président, du traitement le plus généreux dont le Chili ait jamais fait preuve à l’égard d’un pays tiers. En outre, pour la première fois dans le cadre des négociations avec l’Union européenne, l’accessibilité des investisse ...[+++]


The chapters on general and financial services entail the most extensive commitment to liberalisation ever given in bilateral trade negotiations, while, as far as investments are concerned, Chile has introduced the most open regime ever offered to a third country.

Les deux chapitres relatifs aux services en général et aux services financiers en particulier supposent l'engagement de libéralisation le plus vaste jamais souscrit dans des négociations commerciales bilatérales et, pour ce qui est des investissements, le régime retenu est le plus ouvert que le Chili ait jamais accordé à un pays tiers.


43. Calls on the Commission to inform Parliament regularly about the implementation of INTERREG; a requirement more justified than ever given the incomplete nature of its proposal;

43. demande à la Commission d'informer régulièrement le Parlement au sujet de la mise en application d'INTERREG, cette requête étant justifiée dans une très large mesure par le caractère inachevé de la proposition de la Commission;




D'autres ont cherché : more than     more than ever     given     one hand     becoming an ever     for operators given     water bills     more important given     fact remains     reply was ever     ever given     given billing     provided a meter     for a given     you have     fund will     best funding ever     you have given     case     had appeared ever     concluded that given     lays     liberalisation ever     has ever given     liberalisation ever given     more justified than     justified than ever     than ever given     has a bill ever given     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has a bill ever given' ->

Date index: 2022-11-08
w