Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «harsh sentences became much » (Anglais → Français) :

Even though someone may think that we should have harsh sentences, any time that they have been presented with a specific case, people who said that they were in favour of harsh sentences became much more reasonable and, in general, tend to be on the same page as the judges.

En effet, si au départ les gens pensent qu'on doit avoir des sentences sévères, dans toutes les expériences où on leur a présenté des cas particuliers, des gens qui se disaient en faveur des sentences dures sont devenus beaucoup plus raisonnables et se sont retrouvés à peu près au niveau des juges, en général.


It might help, yes, but the overwhelming factor about this bill is that five, 10, and 15 years are such harsh sentences (1255) The Chair: Thank you very much.

Elle pourrait aider, oui, mais ce qui nous dépasse dans ce projet de loi, c'est que des peines de cinq, de dix et de 15 ans représentent des peines très strictes (1255) Le président: Merci beaucoup.


The Supreme Court of Canada seemed to note that the presence of the faint-hope clause at least gave some attenuation to the harshness of the sentence, much like the R. v. Lyons decision of the Supreme Court of Canada upheld the constitutionality of the dangerous offenders' legislation on the basis that parole was mandated after five or seven years —

La Cour suprême du Canada semble avoir fait remarquer que l'existence de la disposition de la dernière chance atténuait à tout le moins en partie la sévérité de la peine, tout comme la décision de la Cour suprême du Canada dans R. c. Lyons a confirmé la constitutionnalité de la législation sur les délinquants dangereux parce que la libération conditionnelle était prévue après cinq ou sept ans.


Due to the harshness of the Canadian climate, the breed became smaller and much hardier than when it originally came from France.

Compte tenu de la rigueur du climat canadien, la race est devenue plus petite et plus vigoureuse qu'elle ne l'était à l'origine, lorsqu'elle est arrivée de France.


Coming out of that and participating in the 50th anniversary meetings in Quebec City, we became quite disturbed—that probably is not too harsh a word—to understand that most of the issues were being dealt with at very much a policy level.

Cette participation et notre présence aux réunions qui ont entouré le 50 anniversaire à Québec nous ont beaucoup perturbés— je ne crois pas que le mot soit trop fort—, car nous avons compris que l'on traitait la plupart de ces questions à un niveau très abstrait.




D'autres ont cherché : favour of harsh sentences became much     such harsh     such harsh sentences     you very much     harshness     sentence     sentence much     breed became     smaller and much     not too harsh     became     very much     harsh sentences became much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harsh sentences became much' ->

Date index: 2021-01-13
w