As I se
e it, the coherent, harmonious development of all the EU countries, the regions and the cities, largely depends on this, and I want to express my strong support for the idea that a region’s state of development should be assessed b
y reference to more than just its GDP; other territorial indicators – educational, scientific, cultural and sporting provision, for example, as well as the incidence of unemployment or the state of the infrastructure – need to be included, for viewing the region as a whole gives a much
clearer p ...[+++]icture of what it is like.
À mes yeux, le développement cohérent et harmonieux de tous les pays de l’UE, de toutes les régions et de toutes les villes en dépend dans une large mesure. Et je tiens à dire que je soutiens fermement l’idée selon laquelle l’évaluation du degré de développement d’une région ne doit pas se limiter à son seul PIB; il convient d’inclure d’autres indicateurs territoriaux - éducatif, scientifique, culturel et sportif, par exemple - et de tenir compte aussi de l’incidence du chômage ou de l’état de l’infrastructure. En effet, envisager la région dans sa globalité permet de l’appréhender beaucoup plus clairement.