Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hardly surprising considering » (Anglais → Français) :

They are under the impression that the European Court of Human Rights falls under the authority of the EU or mistake the European Parliament for a judiciary and court of appeal when national authorities have failed to deliver the result that citizens expect or wish for. This is hardly surprising, considering the expectations raised by politicians in the run-up to the Lisbon Treaty, which includes the Charter of Fundamental Rights and foresees the EU signing up to the European Convention on Human Rights.

Ils ont l’impression que la Cour européenne des droits de l’homme relève de l’autorité de l’Union européenne ou prennent à tort le Parlement européen pour un tribunal ou une cour d’appel lorsque les autorités nationales ne leur ont pas apporté les résultats escomptés ou souhaités, ce qui est à peine surprenant, considérant les attentes suscitées par les responsables politiques dans la période précédant l’adoption du traité de Lisbonne, qui inclut la Charte des droits fondamentaux et prévoit l’adhésion de l’Union à la Convention européenne des droits de l’homme.


It is hardly surprising if we consider that it takes around two months for Argentinian beef to arrive in Europe.

Rien d’étonnant, si l’on considère qu’il faut environ deux mois pour que la viande argentine arrive sur le continent européen.


It is therefore hardly surprising that young entrepreneurs rarely consider the "co-operative option", even when it might be the most appropriate for their activities.

Il n'est donc guère surprenant que les jeunes entrepreneurs envisagent rarement l'«option coopérative», même lorsqu'elle pourrait se prêter parfaitement à leurs activités.


This is hardly surprising considering that 88 per cent of the workforce is located in the regions, including my own.

Cela n'est guère étonnant si l'on considère que 88 p. 100 de la main-d'oeuvre est établie dans les régions, notamment la mienne.


The Commission is therefore somewhat surprised that, despite the hard work of the rapporteur, who initially came forward with a series of amendments which might well have been considered, Parliament now proposes rejecting the whole proposal.

La Commission est dès lors assez surprise qu'en dépit de tout le travail réalisé par le rapporteur, qui avait initialement présenté une série d'amendements qui auraient très bien pu être envisagés, le Parlement propose maintenant de rejeter l'ensemble de la proposition.


This is hardly surprising and supports the Commission argument that there is a need to overhaul and reform the present VAT system, as proposed by the Commission in its programme for the introduction of a common VAT system. Although these are perceived obstacles rather than established cases, they have to be considered carefully by Member States as business perceptions affect companies' strategy and behaviour.

Ce n'est pas une surprise et cela soutient l'argument de la Commission qu'il est nécessaire de réviser et réformer le système actuel de la TVA, ainsi que la Commission l'a proposé dans son programme pour l'introduction d'un système commun de TVA Bien qu'il s'agisse d'obstacles perçus plutôt que de cas établis, ils doivent être considérés soigneusement par les Etats membres puisque les perceptions des entreprises affectent leur stratégie et leur comportement.


This is hardly surprising when one considers that in March 1994 he stated categorically that the logical next step to amending the Canadian Human Rights Act would be to extend spousal benefits rights to same sex couples.

Ce n'est guère surprenant quand on pense qu'en mars 1994, il a déclaré catégoriquement qu'en toute logique, la prochaine étape consisterait à modifier la Loi canadienne sur les droits de la personne pour étendre les droits aux prestations de conjoint aux couples formés de personnes de même sexe.


Considering the kind of climate they created in Quebec during the past few years and the intolerance they have often shown towards minorities in Quebec, it is hardly surprising that right now, some people want to get out of Montreal.

Avec le climat qu'ils ont créé au Québec au cours des dernières années, et très souvent l'intolérance dont ils ont fait preuve envers les minorités au Québec, il ne faut pas se surprendre que des gens veuillent quitter Montréal à ce moment-ci.


In general, considering the level of trade between the US and the EC, which are each other's best customers, it is hardly surprising that divergencies between legislations on the two sides of the Atlantic should sometimes impact on trade.

D'une façon générale, compte tenu du volume des échanges opérés entre l'Amérique et la CEE, qui sont les meilleurs clients l'une de l'autre, il n'est guère surprenant que les divergences entre les législations appliquées de part et d'autre de l'Atlantique aient parfois une incidence sur leur commerce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hardly surprising considering' ->

Date index: 2023-01-19
w