Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "harassment is still quite frequent " (Engels → Frans) :

If the top branches of the maple tree 8 or 10 metres off the ground have broken off but are still attached to the trunk, which occurs quite frequently, clearly those branches must be pruned.

Si la tête de l'érable, à 8 ou 10 mètres du sol, est cassée et est restée prise au tronc, ce qui est très fréquent, il faut évidemment aller l'émonder.


You know, money's based on relationships, and money's invested in relationships, so we still see that quite frequently.

Vous savez, la finance tient aux relations, et on investit de l'argent dans ces relations, alors cela se produit encore plutôt fréquemment.


Anti-subsidy investigations, while less common than anti-dumping cases, are still undertaken quite frequently.

Moins courantes que les procédures antidumping, les enquêtes antisubventions sont néanmoins communément utilisées.


B. whereas anti-Gypsyism is still widespread in Europe, with Roma regularly being the targets of racist attacks, hate speech, physical attacks by extremist groups, unlawful evictions and expulsions by local or central authorities, police harassment and overall denial of their rights as citizens, as shown by the FRA report; whereas in frequent cases press and other media coverage of Roma minorities remains hostile and discriminator ...[+++]

B. considérant que le racisme envers les Tsiganes reste largement répandu en Europe, les Roms étant régulièrement la cible d'attaques racistes, de propos haineux, d'agressions physiques perpétrées par des groupes extrémistes, d'évacuations et d'expulsions illicites par les autorités locales ou centrales, de harcèlement policier et d'un déni général de leurs droits civiques, comme le montre le rapport de l'Agence des droits fondamentaux; considérant que dans de nombreux cas, la presse et les autres médias réservent aux minorités roms un traitement hostile et discri ...[+++]


Indeed, when will the Turkish powers finally embark on that path instead of continuing to harass democratic militants, as was still the case with the arbitrary requisitioning of the premises of the Turkish Human Rights Association, an association which already suffers frequent threats and intimidation?

En effet, quand le pouvoir turc empruntera-t-il enfin vraiment ce chemin au lieu de continuer de harceler les militants démocrates, comme ce fut encore le cas avec les perquisitions arbitraires des locaux de l’Association turque des droits de l’homme, association subissant déjà fréquemment intimidations et menaces.


The third annual report of the Department of Defence Advisory Council on Women in the Canadian Armed Forces indicated that harassment is still quite frequent within this organization.

Le troisième rapport annuel du Conseil consultatif du ministère de la Défense sur les femmes dans les forces armées rapportait que le harcèlement est fréquent au sein de cette organisation.


It is quite clear that from time to time this can also affect men; men can also be the victims of sexual harassment but as a rule, however, still today the victims are mainly women.

Bien évidemment, le harcèlement sexuel peut occasionnellement toucher les hommes, eux aussi peuvent en être victimes, mais pour l’instant, en règle générale, il concerne majoritairement les femmes.


permitting the activity of opposition political parties and non-governmental organisations, free trade unions and the independent press, which still suffer too frequent harassment, particularly in the provinces;

- de l'activité des partis politiques et organisations non gouvernementales de l'opposition, syndicats libres et journaux indépendants encore trop souvent harcelés, tout particulièrement en province,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harassment is still quite frequent' ->

Date index: 2025-03-17
w