Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "happened when senator cools began " (Engels → Frans) :

Senator Cools was the first person of colour to be appointed to the Canadian Senate. Although that was frequently mentioned when she was appointed in 1984 by former Prime Minister Pierre Elliot Trudeau, people may not have realized, when Senator Cools was referred to as a person of colour, that she was a person of many different colours.

Si la sénatrice Cools a été la première personne de couleur à être nommée au Sénat canadien, et ce fut d'ailleurs très largement souligné à l'époque de sa nomination en 1984 par l'ex-premier ministre Pierre Elliott Trudeau, les gens ne savaient peut-être pas que, lorsque l'on parlait d'une personne de couleur en désignant la sénatrice Cools, on parlait d'une gamme très variée de couleurs.


When the crisis began, it seemed for a moment that Europe would split in two economically and socially, but thanks to rapid and effective action by the Commission, we were able to prevent that from happening.

Lorsque la crise a commencé, nous avons cru, pendant un moment, que l’Europe allait se diviser en deux entités distinctes d’un point de vue économique et social, mais grâce à l’action rapide et efficace de la Commission, nous avons pu empêcher cela.


I leave it to you to think of what happened when Senator Cools began to question on the details.

Je vous laisse deviner ce qui s'est passé ensuite quand le sénateur Cools s'est mis à leur poser des questions sur les détails.


Hon. Douglas Roche: When Senator Cools finished her speech, I rose for the purpose of being recognized to ask her a question, but His Honour's visibility was blocked by a senator who was standing near the Table.

L'honorable Douglas Roche: Lorsque le sénateur Cools a fini son discours, je me suis levé pour demander la parole afin de lui poser une question, mais Son Honneur ne m'a pas vu parce qu'un sénateur se tenait debout près du bureau.


When Mr Prodi began his term of office, he was very clear about political responsibility. The Commissioners were responsible for what happened within their Directorates-General.

Lorsque M. Prodi a entamé son mandat, il a été très clair sur la notion de responsabilité politique: les commissaires étaient responsables de ce qui se passait au sein de leur direction générale.


Commissioner, when we began this whole adventure, some members of the Committee on Economic and Monetary Affairs argued that, besides the market itself, we should concern ourselves with what happened further down the chain, with what are known as post-trading activities, namely clearing and settlement.

Monsieur le Commissaire, lorsque nous avons commencé toute cette aventure, certains membres de la commission économique et monétaire avaient plaidé pour que, outre le marché lui-même, nous nous occupions de ce qui se passait en aval de ce marché, ce qu’on appelle le post-marché, le règlement-livraison.


Commissioner, when we began this whole adventure, some members of the Committee on Economic and Monetary Affairs argued that, besides the market itself, we should concern ourselves with what happened further down the chain, with what are known as post-trading activities, namely clearing and settlement.

Monsieur le Commissaire, lorsque nous avons commencé toute cette aventure, certains membres de la commission économique et monétaire avaient plaidé pour que, outre le marché lui-même, nous nous occupions de ce qui se passait en aval de ce marché, ce qu’on appelle le post-marché, le règlement-livraison.


I also remember an occasion when Senator Simard began a speech but, due to his speech difficulties at the time, Senator Kinsella assisted Senator Simard by completing the speech for him.

Je me rappelle aussi d'une occasion où le sénateur Kinsella a terminé un discours pour le sénateur Simard, qui éprouvait des difficultés d'élocution.


This is tantamount to what happened when journalists began to tell us that there was a global interception system called Echelon which was operated by the United States, the United Kingdom, Canada, Australia and New Zealand and which could intercept and analyse phone, fax and e-mail communications worldwide.

Au début, des journalistes nous ont donc raconté qu'il existe un système d'écoute mondial, nommé Échelon, et que ce système est exploité par les États-Unis, la Grande-Bretagne, le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande.


Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, I was sitting with a colleague at the other end of the house when Senator Cools rose to ask if I could tell the house if I intended to participate in this debate.

L'honorable Eymard G. Corbin: Honorables sénateurs, j'étais assis avec un collègue, à l'autre bout du Sénat, quand le sénateur Cools s'est levée pour demander si j'avais l'intention de prendre part au débat.




Anderen hebben gezocht naar : appointed     frequently mentioned     senator     senator cools     from happening     when     crisis began     what happened when senator cools began     douglas roche     for what happened     prodi began     what happened     we began     occasion     occasion when senator     senator simard began     which could     journalists began     house     honourable senators     happened when senator cools began     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happened when senator cools began' ->

Date index: 2021-10-24
w