Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "happen within eight " (Engels → Frans) :

Under the proposed reforms, that will happen within 60 days of the triage interview, which should happen within eight days of arrival in Canada.

Grâce aux réformes proposées, ces audiences auront lieu dans les 60 jours suivant l'entrevue de triage, qui elle aura lieu dans les huit jours suivant l'arrivée au Canada.


Within a day, something happened here such that her whole demeanour changed to the point that she was so depressed she tried to take her own life and died in the hospital eight days later.

Or, en l'espace d'un jour, quelque chose a fait en sorte que son comportement change du tout au tout, qu'elle devienne si déprimée qu'elle tente de s'enlever la vie et meure à l'hôpital huit jours plus tard.


If we have eight days, if there can be competent counsel—a paralegal, even—to work with the claimant to have them understand what they should put in, what they're going to be asked, what the required information is, basically a cultural context of what's going to happen.I don't know if you can do that within eight days.

Si nous disposons de huit jours, si nous pouvons avoir recours à des conseillers compétents — voire un technicien juridique — qui aident le demandeur à comprendre ce qu'il doit inscrire, quelles questions lui seront posées et quels renseignements il doit obligatoirement fournir, essentiellement, le contexte culturel de ce qui se passera.Je ne sais pas si on peut le faire en huit jours.


We have seen, over the last six to eight months, prices for raw materials within the agricultural sector rocketing, as mentioned already by the speakers, but I have to say that this is happening from an historically low level.

Je crois que c'est exactement notre cas pour l'instant. Au cours des six à huit mois écoulés, nous avons vu une flambée des prix des matières premières du secteur agricole, comme les orateurs précédents l'ont déjà mentionné.


We have seen, over the last six to eight months, prices for raw materials within the agricultural sector rocketing, as mentioned already by the speakers, but I have to say that this is happening from an historically low level.

Je crois que c'est exactement notre cas pour l'instant. Au cours des six à huit mois écoulés, nous avons vu une flambée des prix des matières premières du secteur agricole, comme les orateurs précédents l'ont déjà mentionné.


As I said earlier, a lot has happened in the last eight years, and it is probably the right time to do a review and decide, for the next 10, 15 or 20 years, what sorts of capabilities we should have within Canada that can be used both domestically and abroad.

Comme je l'ai dit plus tôt, il s'est passé beaucoup de choses au cours des huit dernières années, et le moment est probablement venu d'examiner la situation et de déterminer, pour les 10, 15 ou 20 prochaines années, les capacités que le Canada devrait avoir au pays et à l'étranger.




Anderen hebben gezocht naar : which should happen within eight     something happened     within     hospital eight     going to happen     have eight     happening     raw materials within     six to eight     lot has happened     should have within     last eight     happen within eight     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happen within eight' ->

Date index: 2024-06-22
w