Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «happen through these » (Anglais → Français) :

Without these investments, adjustment to sustainable development will have to happen much more through changes in our consumption patterns.

Sans ces investissements, les adaptations nécessaires au changement durable devront passer davantage par la modification de nos habitudes de consommation.


I caution the government that if this is not happening, through the diligence of this party we will try to bring these matters forward to ensure that Canadians get the protection they need, deserve and should expect from their government.

Je préviens le gouvernement que, si cela tarde trop, notre parti veillera à remettre l'accent sur ces questions et à offrir aux Canadiens la protection dont ils ont besoin, la protection qu'ils méritent, la protection dont ils sont en droit de s'attendre de la part du gouvernement.


Senator Ringuette: You are saying to us that with the current transfer of land that will be able to happen through these amendments, the bands have the funding to do the environmental management and the legislative or bylaw requested for the environmental land plan?

Le sénateur Ringuette : Vous dites que, grâce aux transferts fonciers que ces amendements rendront possibles, les bandes disposeront de l'argent nécessaire pour assurer la gestion de l'environnement et adopter les lois ou les règlements administratifs requis par le plan d'utilisation des terres?


So the education process doesn't happen at cabinet, it happens through the Ethics Commissioner and through these findings?

Par conséquent, ce processus d'éducation n'a pas lieu au Cabinet, mais par l'intermédiaire de la Commissaire à l'éthique lorsqu'on constate de genre de choses?


The Commission needs to focus properly on these two elements in the Action Plan, and the Member States need to give their full support to installing the infrastructure needed to make it happen, if necessary, through public procurement contracts.

La Commission doit accorder à ces deux éléments l’importance qui leur est due dans le plan d’action, et les États membres doivent apporter tout leur soutien à l’installation de l’infrastructure nécessaire pour y parvenir, si nécessaire au moyen de marchés publics.


One of the main purposes of these offices is to inform public opinion, through various activities, about what is happening in the European Parliament. One such activity involves inviting journalists to come to Strasbourg to cover proceedings in plenary.

Ces bureaux ont notamment pour mission d'informer l'opinion publique de ce qui se passe au Parlement européen, et ce par diverses activités, notamment en invitant des journalistes à Strasbourg pour y couvrir les délibérations en plénière.


It is the people in these regions who will make that future happen through their own plans, ideas and efforts.

Ce sont les habitants des régions concernées qui, grâce à leurs initiatives, à leurs idées et à leur travail, ouvrent la voie vers le futur.


As I can see that the Council is standing firm in its political will, and in order to prevent – as you say – anything like this happening, not through good intentions but through facts, I would like to ask you whether the French Presidency, before it ends, would be willing to make, in the way it considers appropriate, some kind of recommendation which would dispel these concerns, that is to say, which would ensure that Mediterranean production would in no way pay the price ...[+++]

Étant donné que je constate que le Conseil a une volonté politique ferme, et afin d’éviter - comme vous le dites - que quelque chose de semblable ne puisse se produire, non des intentions mais des faits, je voudrais vous demander si la présidence française, avant son terme, serait disposée à formuler, de la manière qu’elle estime adéquate, une recommandation qui dissipe ces craintes, c’est-à-dire garantissant que le coût de l’élargissement ne sera pas supporté par les productions méditerranéennes ?


Some of you are extremely knowledgeable and competent in these matters, even if, in the past, I have happened to write several works on ecological and environmental issues. Indeed I think that through political will, we could limit the consequences of certain disasters.

Il y a parmi vous des députés extrêmement compétents et savants sur ces sujets, même s'il m'est arrivé dans le passé d'écrire plusieurs ouvrages sur les sujets écologiques et d'environnement. Je pense en effet qu'il y a certaines catastrophes dont on pourrait limiter, par la volonté politique, les conséquences.


If I am being asked though, it is clear that this cooperation is desirable and I think we must do all we can to make it happen. Also, in the end, these are decisions which must be generally supported so they can be carried through.

En terme d'invitation, bien entendu, il est clair que cette coopération est souhaitable et j'estime que nous devons faire notre possible pour l'instaurer, car, en fin de compte, une volonté globale est nécessaire à cette prise de décisions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happen through these' ->

Date index: 2021-04-12
w