Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hand to try and find $110 million " (Engels → Frans) :

Promotion campaigns are a key instrument in finding new markets and over €110 million are available for 2016 only to support promotion of EU agricultural produce within the EU and on third countries.

Les campagnes de promotion sont un instrument clé pour trouver de nouveaux marchés et plus de 110 millions d’euros sont disponibles en 2016 uniquement pour le soutien de la promotion des produits agricoles de l’UE au sein de l’Union et dans les pays tiers.


Can the minister explain to us how she managed to find $110 million for a single oil company, and yet has nothing to offer Quebec forestry workers?

La ministre peut-elle nous expliquer comment elle a réussi à trouver 110 millions de dollars pour une seule pétrolière et qu'elle n'a rien à offrir aux travailleurs forestiers québécois?


We also do a lot of reallocating internally, and the latest expenditure review has resulted in the agency finding $110 million of economy.

Nous faisons aussi beaucoup de réaffectation à l'interne et, dans le cadre du dernier examen des dépenses, l'agence a trouvé 110 millions de dollars à économiser.


We have tried to find a balance, as correct as possible, between the necessary environmental protection actions, on the one hand, and, on the other hand, the necessary actions to assure the competitiveness of the European air industry and to establish equal treatment for all the airlines in the European Union.

Nous nous sommes efforcés de trouver un équilibre, autant que faire ce peut, entre les mesures qui s’imposent en matière de protection de l’environnement, d’une part, et d’autre part, les mesures qui s’imposent pour garantir la compétitivité de l’industrie aérienne européenne et pour établir l’égalité de traitement de toutes les compagnies aériennes dans l’Union européenne.


It is also true that we cannot, on the one hand, have demonstrations and, on the other hand, have people who want to negotiate and try to find solutions, especially for the poorest countries, within the framework of multilateral negotiations.

C’est vrai aussi que nous ne pouvons pas, d’un côté, avoir des manifestations et, de l’autre côté, avoir des gens qui veulent négocier et s’efforcent de trouver des solutions, notamment pour les pays les plus pauvres, dans le cadre d’une négociation multilatérale.


Mr President, the problem we are facing this year with Iraq is a recurrent problem, we cannot live from hand to mouth, we must try to find a permanent solution to the urgent issues which arise in the field of external action and try to mobilise instruments which, in a flexible manner, allow us to assist with these priorities but without, I would insist, prejudicing others.

Monsieur le Président, le problème que nous rencontrons cette année en Irak constitue un problème récurrent. Nous ne pouvons fonctionner au jour le jour, nous devons au contraire nous efforcer d’élaborer une solution permanente aux problèmes urgents qui se posent dans le domaine des actions extérieures et tenter de mobiliser des instruments qui, de façon flexible, nous permettent de répondre à ces priorités, et je me permets d’insister, sans pour autant en sacrifier d’autres.


Do not be an Albanian in Mr. Khrushchev's terms (1235) Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Mr. Speaker, as a reflection of what my Reform colleague said, I must say that the Dr. Feelgood kind of thing this government seems to be into, trust it, everything is going to be fine, is very difficult to swallow when one realizes that this very day this government is going to the financial marketplaces all over the world, cap in hand to try and find $110 million.

Qu'il ne soit pas comme les Albanais selon les termes de M. Khrouchtchhev (1235) M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Monsieur le Président, pour donner suite à ce qu'a dit mon collègue réformiste, je dois dire que les propos lénifiants du gouvernement, du genre: «Faites nous confiance, tout ira bien,» sont difficiles à gober quand on sait que, en ce moment même, le gouvernement fait la tournée des marchés financiers du monde entier pour mendier 110 millions ...[+++]


Solidarity with those who are trying to find a better life for themselves and their families must go hand in hand with a firm and orderly management of migratory flows at European level.

La solidarité avec ceux qui tentent d'améliorer leurs propres conditions de vie et celles de leur famille doit aller de pair avec la gestion rigoureuse et ordonnée des flux migratoires au niveau européen.


We have carried out this updating of the GSP in order to try to find a balance between, on the one hand, the need to give a new, positive signal to the developing countries, to show them that we are determined to meet their expectations with regard to access to the market – this is a result of the ‘Everything But Arms’ initiative (EBA), hence the idea of recreating the preferential margins – and, on the other hand, the tactical ploy of retaining, with a view to the multilateral tariff-negotiations round, opportunities for additional a ...[+++]

Nous avons fait cet aggiornamento du SPG pour essayer de trouver un équilibre entre, d'une part, la nécessité de donner un nouveau signal positif aux pays en voie de développement, pour leur montrer notre détermination à répondre à leurs attentes en matière d'accès au marché - ceci après l'initiative "Tout sauf les armes", d'où l'idée de reconstituer les marges préférentielles - et, d'autre part, le souci tactique de garder, pour la négociation multilatérale du round, des possibilités d'accès supplémentaires au marché.


On the other hand, it managed to find $175 million to help western producers.

Par contre, on trouve 175 millions de dollars pour aider les gens de l'Ouest.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand to try and find $110 million' ->

Date index: 2023-10-04
w