Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «had very historic » (Anglais → Français) :

We have had very historic debates in this Chamber on aboriginal rights, the rights of women, the rights of blacks and the civil rights movement.

Nous avons eu à la Chambre des débats marquants sur les droits des autochtones, les droits des femmes, les droits des noirs, le mouvement des droits civils.


I followed very closely what Deputy Prime Minister Đelić had to say yesterday, when he stated that the willingness to enter into this historic agreement is there but that it must also be clearly stated that the dialogue between the Republic of Serbia and the Republic of Kosovo .

Hier, j’ai suivi avec attention les propos du vice-Premier ministre Božidar Đelić qui disait que la volonté de passer cet accord historique était là mais qu’il fallait également dire clairement que le dialogue entre la République de Serbie et la République du Kosovo.


Geographically we are the best market and historically our companies have had very good relations.

Nous sommes, géographiquement, le meilleur marché et nos entreprises ont, sur le plan historique, de très bonnes relations.


There were certain countries whose headquarters for such actions actually did exist in very historic buildings with a long history of important cultural heritage over the generations for those countries, but those buildings had been taken over by particularly aggressive regimes.

On aurait permis à des régimes criminels et à des dictatures de se maintenir parce qu'un protocole aurait pu être employé pour protéger des bâtiments à mauvais escient. Le centre nerveux de telles activités se trouvait effectivement dans des bâtiments de grande importance historique faisant partie du patrimoine culturel de certains pays depuis des générations.


I think it was in February that the foreign affairs critics had the opportunity to be in Palestine and Israel, at the very historic time when Sharon and Abbas signed their agreement, and had an opportunity to meet with politicians and civil society leaders in both Israel and Palestine at the time.

Je pense que c'est en février que le porte-parole des Affaires étrangères a eu l'occasion de se rendre en Palestine et en Israël, à l'époque très historique où Sharon et Abbas ont signé leur accord, et a eu l'occasion de rencontrer les chefs politiques et de la société civile d'Israël et de Palestine.


More cunningly, laws whose intention was very clear, like Mrs Taubira’s, have been misinterpreted or misused to bring unwarranted prosecutions against historical works whose objectivity, intellectual rigour and academic excellence in general had been universally welcomed by historians.

Plus subtilement, des lois dont l'orientation n'était pas douteuse, comme celle de Mme Taubira, ont été interprétées ou utilisées abusivement pour engager des actions judiciaires injustifiées contre des travaux historiques dont l'objectivité, la rigueur intellectuelle et plus généralement la qualité scientifique avaient été unanimement saluées par la communauté des historiens.


(1645) Hon. Roy Cullen: Mr. Speaker, as my colleague from Notre-Dame-de-Grâce—Lachine knows, the secretary of homeland security, Tom Ridge, was here today and we had a very historic update of the progress on the action plan.

(1645) L'hon. Roy Cullen: Monsieur le Président, comme ma collègue de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine le sait, le secrétaire à la Sécurité intérieure, Tom Ridge, était ici même aujourd'hui et nous avons eu une mise à jour remarquable sur les progrès accomplis dans l'application du plan d'action.


2. Congratulates the people of East Timor on the holding of these historic elections, which had a very high turn-out, and on its determination to establish a sovereign State, which demonstrates its considerable political maturity;

2. félicite le peuple du Timor oriental pour la conduite de ces élections historiques, qui ont connu une participation très élevée, et pour sa détermination à construire un État souverain, ce qui montre son grand niveau de maturité politique;


2. Congratulates the people of East Timor on holding of these historic elections, which had a very high turn-out, and on its determination to establish a sovereign State, which demonstrates its considerable political maturity;

2. félicite le peuple du Timor oriental pour la conduite de ces élections historiques, qui ont connu une participation très élevée, et pour sa détermination à construire un État souverain, ce qui montre son grand niveau de maturité politique;


(1455) Can the minister tell the House how the Canadian government will help the new Mandela government and the people of South Africa, especially during this post-election period, which is so crucial for the future of that country? [English] Hon. Christine Stewart (Secretary of State (Latin America and Africa)): Mr. Speaker, yesterday I had the pleasure of tabling in the House the report of the official delegation of observers to the elections in South Africa, a very historic event.

[Traduction] L'hon. Christine Stewart (secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique)): Monsieur le Président, hier, j'ai eu le plaisir de déposer à la Chambre le rapport de la délégation canadienne chargée d'observer le déroulement des élections en Afrique du Sud, un événement pour le moins historique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had very historic' ->

Date index: 2021-07-21
w