Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had until june " (Engels → Frans) :

Under Article 17, the Member States had until 1 February 1994 to incorporate the Directive into national law so that it would be in force by the June 1994 elections.

L'article 17 de la directive prévoyait la transposition par les États membres au plus tard le 1er février 1994, afin de permettre son application lors des élections de juin 1994.


Member States (‘MS’) had until 19 June 2011 to transpose the Directive into their national legislation.

Les États membres avaient jusqu’au 19 juin 2011 pour transposer la directive dans leur législation nationale.


Until June 2017, Operation Sophia had apprehended 109 suspected smugglers and neutralised 444 boats used by smugglers.

Depuis ses débuts jusqu'à juin 2017, l'opération SOPHIA a permis d'appréhender 109 passeurs présumés et de neutraliser 444 embarcations utilisées par des passeurs.


Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Speaker, colleagues had until June 4 to respond to your request concerning the form to retain the services of legislative counsel.

M. Stéphane Bergeron: Monsieur le président, nos collègues avaient jusqu'au 4 juin dernier pour répondre à votre appel concernant le formulaire pour retenir les services des conseillers législatifs.


Interested candidates in the position of vice chair of broadcasting, at the CRTC had until June 28 to submit their curriculum vitae.

Les candidats qui s'intéressaient au poste de vice-président à la radiodiffusion du CRTC avaient jusqu'au 28 juin pour présenter leur curriculum vitae.


Quebec producers had until June 2002 to tag their cattle.

Les producteurs québécois avaient jusqu'en juin 2002 pour étiqueter leurs bovins.


( Requests are taking longer and longer to be closed: as an illustration of this, whilst information requests were being closed in an average of 81 days until June 2008, this figure had increased to 148 by the end of 2008.

( Les demandes mettent toujours plus de temps à être clôturées: ainsi, alors que jusqu'en juin 2008, les demandes d'information étaient clôturées en une moyenne de 81 jours, ce chiffre atteignait 148 jours à la fin de 2008.


My question to the chief electoral officer was that if an election was called in the spring, even if this bill had been passed, the Supreme Court had stayed the effect of its ruling until June 27.

Ma question au directeur général des élections portait sur le fait que si des élections étaient déclenchées au printemps, même si le projet de loi avait été adopté, la Cour suprême avait déclaré que sa décision ne s'appliquerait qu'à compter du 27 juin.


Until June 1999 the Centre had three permanent members of staff.

Jusqu'au mois de juin 1999 il se composait de 3 agents "statutaires".


It is unfortunate that we are in a crisis situation, in that we only had from June 6 until tomorrow to come before the Senate committee.

Il est dommage que nous soyons dans une situation de crise, car il fallait que nous comparaissions devant le comité sénatorial entre le 6 juin et demain.




Anderen hebben gezocht naar : law so     states had until     june     had until     until 19 june     until     until june     colleagues had until june     crtc had until june     quebec producers had until june     days until     days until june     officer was     its ruling until     ruling until june     unfortunate     june 6 until     had from june     had until june     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had until june' ->

Date index: 2024-03-25
w