Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had turned across " (Engels → Frans) :

I think of the Kelowna accord and the potential it had to bring positive change to aboriginal peoples across Canada for economic development, education, health care, and housing, and that it was this Prime Minister who turned his back on the accord.

Je pense à l'accord de Kelowna et aux changements positifs qu'il aurait pu apporter aux peuples autochtones du Canada en matière de développement économique, d'éducation, de soins de santé et de logement. L'actuel premier ministre a tourné le dos à cet accord.


The issue really relates to the transfer of hopper cars to the Farmer Rail Car Coalition, a cross-section of groups across the west that would have had those railcars turned over to them to manage in the interests of the transportation system and in the interests of farmers.

Il s'agissait, en fait, de céder la gestion des wagons-trémie à la Farmer Rail Car Coalition, regroupement d'organismes de l'Ouest, dans l'intérêt du système de transport et des agriculteurs.


In fact, the current minority government has turned its back on a very important agreement that had support from the federal government, provincial governments and first nations, Inuit and Métis leaderships across the country.

En fait, il a tourné le dos à un accord très important qui avait l’appui du gouvernement fédéral, des provinces ainsi que des dirigeants des Premières nations, des Inuits et des Métis de tout le pays.


Mr. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Mr. Speaker, earlier this week a young man in my riding, while driving at night, was in collision with a trailer portion of a tractor trailer which had turned across the highway.

M. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Monsieur le Président, plus tôt cette semaine, un jeune homme de ma circonscription, qui conduisait la nuit, est entré en collision avec la remorque d'un gros porteur routier qui avait fait un tête-à-queue.


He drew a parallel between Central America and post-war Europe, stressing that the links between economic development and peace had also been behind the establishment of the European Community. Thirty years later, young Europeans enjoying freedom of movement across the Community had to turn to history books to visualize the divided Europe of their parents' generation.

M. MATUTES a dressé une parallèle entre la région centre-américaine et l'Europe de l'après guerre, soulignant que les liens entre le développement économique et la paix avaient aussi été à l'origine de la Communauté Européenne "Trente ans après, les jeunes européens qui traversent en liberté le territoire communautaire, doivent recourir aux manuels d'histoire pour imaginer la réalité de l'Europe déchirée de la génération qui les a précédé," a dit M. MATUTES".




Anderen hebben gezocht naar : and     minister who turned     aboriginal peoples across     west     those railcars turned     groups across     important agreement     government has turned     métis leaderships across     trailer which had turned across     stressing     had to turn     movement across     had turned across     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had turned across' ->

Date index: 2022-08-02
w