Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had to stay here because smokey » (Anglais → Français) :

That park was dedicated by the then Minister of Veterans Affairs, Albina Guarnieri, who unfortunately had to stay here because Smokey Smith had to be received here.

Le parc a été inauguré par la ministre des Anciens combattants de l’époque, Mme Albina Guarnieri, qui n’a malheureusement pas pu se déplacer parce qu’elle recevait Smokey Smith ici à Ottawa.


It's a committee that I was supposed to be at too, mind you, but I'm going to stay here because I want to stay here and talk about this some more. But that's what's happening now.

C'est un comité auquel moi aussi j'étais censé me rendre, mais je vais rester ici parce que c'est ce que je veux et que je veux continuer à parler de tout cela.


He should have stayed here, because he might have learned something.

Il aurait dû rester avec nous, parce qu’il aurait peut-être appris quelque chose.


I would have voted in favour had there been a ‘Fatuzzo allowance’: that is, I would vote for it if the allowances of all the interpreters who have to stay here because Mr Fatuzzo delivers too many explanations of vote, and of Presidency officials and even the President, were doubled in a specific allowance for having to listen to the numerous explanations of vote delivered by Mr Fatuzzo.

J'aurais voté en faveur s'il y avait eu une "indemnité Fatuzzo" : je voterais donc en faveur si nous décidions d'instaurer, pour tous les interprètes qui sont contraints de rester parce que je donne si souvent ses explications de vote, ainsi que pour les fonctionnaires de la présidence et le Président, un doublement de l'indemnité.


I would have voted in favour had there been a ‘Fatuzzo allowance’: that is, I would vote for it if the allowances of all the interpreters who have to stay here because Mr Fatuzzo delivers too many explanations of vote, and of Presidency officials and even the President, were doubled in a specific allowance for having to listen to the numerous explanations of vote delivered by Mr Fatuzzo.

J'aurais voté en faveur s'il y avait eu une "indemnité Fatuzzo" : je voterais donc en faveur si nous décidions d'instaurer, pour tous les interprètes qui sont contraints de rester parce que je donne si souvent ses explications de vote, ainsi que pour les fonctionnaires de la présidence et le Président, un doublement de l'indemnité.


– (SV) Mr President, I am staying here because I have been told that, if one is to hand in explanations of vote, one should be present in the Chamber.

- (SV) Monsieur le Président, je reste ici parce que l’on m’a expliqué qu’il fallait être présent dans l’hémicycle pour être autorisé à déposer des explications de vote.


When the banks made their case before the committee, as far as my knowledge goes - I must say that I did not travel across the country with the committee, I had to stay here - they relied on a report which says that car leasing in the United States is less costly to the consumer than in Canada.

Lorsque les représentants des banques ont exposé leur point de vue au comité, ils se sont appuyés, autant que je sache - je dois dire que je n'ai pas accompagné le comité dans ses déplacements, j'ai dû rester à Ottawa - ils se sont appuyés, dis-je, sur un rapport selon lequel le crédit-bail automobile coûte moins cher au consommateur aux États-Unis.


– (FR) Mr President, I am sorry you are forced to stay here for a while – I know you are hungry. But – and I am speaking to you as a Vice-President – it just goes to show the extent to which this period of explanations of vote attracts Members’ attention and how appropriate it would be, in the restructuring you are currently looking at, to examine whether explanations of vote on major issues should not take place – as used to happen – before the vote and not at a time when everyone gets bored because all we can do is st ...[+++]

- Monsieur le Président, je regrette que vous soyez obligé de rester encore ici quelque temps - je sais que vous aviez faim - mais ceci montre un peu combien - et c'est en tant que vice-président que je m'adresse à vous - cette période des explications de vote attire l'attention des collègues et comment, dans le processus de restructuration que vous êtes en train d'étudier, il conviendrait d'examiner si, en ce qui concerne les grands thèmes, il ne serait pas opportun que les explications de vote puissent avoir lieu - comme c'était le cas dans le temps - avant le vote et non pas à un moment où tout ...[+++]


She will be deported in the next few days but her husband, who assaulted her, will stay here because he is remarried to a Canadian woman, and has thus acquired permananent resident status.

Elle va être déportée dans les jours qui viennent, et son mari, qui l'a violentée, est ici comme résident permanent parce qu'il s'est remarié à une Canadienne, et il a donc reçu sa résidence permanente.


Mr. Eugène Bellemare: The answer is no, you could not have done it, because my colleagues tried to fly to Toronto and could not and had to stay here.

M. Eugène Bellemare: La réponse c'est, non, je n'aurais pas pu le faire, et je sais que certains de mes collègues qui voulaient aller à Toronto en avion n'ont pas pu s'y rendre et ont dû rester ici.




D'autres ont cherché : stay here because     who unfortunately had to stay here because smokey     committee     going to stay     stay here     about this some     should have     should have stayed     have stayed here     stayed here because     would have     have to stay     favour had     hand     have been told     staying     staying here     staying here because     banks made     had to stay     made their case     forced to stay     gets bored because     sorry     will stay     will stay here     could not have     done it because     had to stay here because smokey     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had to stay here because smokey' ->

Date index: 2024-02-19
w