Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had to rise nearly every » (Anglais → Français) :

As someone who also comes from Northern Ireland, during the earlier part of my 16 years in this House, I had to rise nearly every month to express condolences to the people of my area.

Provenant moi-même aussi d’Irlande du Nord, au début des seize années passées dans cette Assemblée, je devais présenter mes condoléances presque chaque mois à des concitoyens de ma région.


In Poland, which has been affected by nearly every type of natural disaster imaginable this year, we have had slower development, considerably lower levels of agricultural subsidies from the European Union, significantly lower production quotas and reference yields.

En Pologne, pays frappé cette année par presque toutes les catastrophes naturelles possibles et imaginables, nous avons assisté à un ralentissement des activités, les subventions agricoles de l’Union européenne ont été considérablement réduites, ce qui vaut également pour les quotas de production et les rendements de référence.


Producers, refiners, distributors, traders, all of them, nearly every day now, give us countless reasons explaining the rise in the price of oil.

Les producteurs, les raffineurs, les distributeurs, les courtiers, tous, presque à chaque jour maintenant, nous donnent mille raisons pour expliquer la hausse du prix du pétrole.


Nearly every week we have had totally conflicting messages in the name of the Commission: the Commission supports its original proposal, does not support it, does support it, does not support it.

Pratiquement chaque semaine, nous avons reçu des messages totalement contradictoires de la part de la Commission: tantôt celle-ci soutient sa proposition initiale, tantôt elle ne la soutient pas, et ainsi de suite.


We differed from the rest of Europe in nearly every respect and had very little in common with it, other than being located on the same continent.

Nous nous distinguions de l’Europe à presque tous les égards et avions peu de choses en commun avec elle, si ce n’est de faire partie du même continent.


The Internet is now part of daily life: in 2007 one in every two Europeans was a regular Internet user and nearly 80% of households using the Internet had already migrated from dial-up to broadband, with users increasingly embracing new applications.

L’internet fait désormais partie de notre quotidien: en 2007, un Européen sur deux l’utilisait régulièrement et près de 80 % des ménages utilisateurs étaient déjà passés au haut débit, les nouvelles applications étant de plus en plus adoptées.


The Internet is now part of daily life: in 2007 one in every two Europeans was a regular Internet user and nearly 80% of households using the Internet had already migrated from dial-up to broadband, with users increasingly embracing new applications.

L’internet fait désormais partie de notre quotidien: en 2007, un Européen sur deux l’utilisait régulièrement et près de 80 % des ménages utilisateurs étaient déjà passés au haut débit, les nouvelles applications étant de plus en plus adoptées.


Fortunately, by the end of the 1980s and the early 1990s nearly every Latin American state had returned to democracy.

Heureusement, presque tous les États d'Amérique latine sont retournés à la démocratie à la fin des années quatre-vingt et au début des années quatre-vingt-dix.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, Bill C-55 with amendments is simply unacceptable, as it represents a callous abandonment of a periodicals policy which had its beginnings nearly 40 years ago and has been reconfirmed in one form or another by every government since - every government, that is, but the present one, which caved in to threats of trade sanctions, and illegal ones at that, accordi ...[+++]

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, le projet de loi C-55 tel qu'amendé est tout simplement inacceptable, puisqu'il constitue un véritable abandon de la politique sur les périodiques qui a vu le jour il y a près de 40 ans et qui a été reprise sous une forme ou sous une autre par tous les gouvernements depuis, tous les gouvernements sauf le gouvernement actuel, bien sûr, qui a succombé aux menaces de sanctions commerciales, menaces d'ailleurs tout à fait illégales, de l'avis de certains députés ...[+++]


To be honest I believe that these people are gaining some ground politically at present: hardly surprising perhaps when we measure the impact China’s exports have had on nearly every sector of the European economy.

Pour être honnête, je me dois de dire que, selon moi, ces personnes gagnent actuellement légèrement du terrain sur le plan politique, ce qui n'est peut-être pas surprenant si l'on considère l'impact que les exportations chinoises ont eu sur pratiquement tous les secteurs de l'économie européenne.




D'autres ont cherché : had to rise nearly every     have     affected by nearly     nearly every     explaining the rise     nearly     week we have     other than     from the rest     europe in nearly     user and nearly     one in every     early 1990s nearly     every government     its beginnings nearly     another by every     believe     had on nearly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had to rise nearly every' ->

Date index: 2023-04-08
w