Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "had to put my energy " (Engels → Frans) :

Frankly, if I had to put my energy behind one project, I would put it behind unity because I notice that no one around the Council table forgets where he is from.

Honnêtement, si j’avais à mettre mon énergie au service d’un projet, je la mettrais plutôt au service de l’unité car j’observe que personne autour de la table du Conseil n’oublie d’où il vient.


After three years.I am still a Conservative, but when I realized that the Montreal region was not a priority for the party, I decided to put my energy elsewhere, particularly because in the last six years I looked after my mother, who had dementia, for 20 or 30 hours a week, until she died.

Après trois ans.Je suis toujours conservateur, mais quand je me suis rendu compte que la région de Montréal n'était pas une priorité pour le parti, j'ai décidé d'investir mon énergie ailleurs, d'autant plus qu'au cours des six dernières années, je me suis occupé de ma mère, qui souffrait de démence, à raison de 20 ou 30 heures par semaine, et ce, jusqu'à son décès.


I will continue to put my energy into this so that we can establish an effective service as soon as possible.

Je continuerai à mobiliser toute mon énergie pour que nous puissions mettre sur pied, dès que possible, un service performant.


Hon. Céline Hervieux-Payette (Leader of the Opposition): Honourable senators, yesterday, given the absence of our colleague who is responsible for all matters concerning public works, I had to put my question to the Leader of the Government in the Senate.

L'honorable Céline Hervieux-Payette (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, hier, étant donné l'absence de notre collègue, qui préside aux destinées des travaux publics, j'ai dû poser ma question au leader du gouvernement.


With Mr Barroso, we used the EUR 1 billion that some Member States, once again, did not want, and at the Hokkaido Summit I had to persuade my European partners to give permission for Mr Barroso to use, for the Millennium Development Goals, the money that had not been spent, so that was EUR 1 billion that was put in.

Avec M. Barroso, nous avons utilisé le milliard d’euros que certains États, une fois encore, ne voulaient pas, et au sommet d’Hokkaido, j’ai dû convaincre mes partenaires européens de donner l’autorisation à M. Barroso d’utiliser ce qui n’avait pas été dépensé au service des objectifs du Millénaire, et c’est un milliard d’euros qu’on a mis.


I look forward to putting my energies and my efforts towards that in the next two years (1535) [Translation] I would be pleased to answer any questions you may have.

J'ai hâte d'y employer mes énergies et mes efforts au cours des deux prochaines années (1535) [Français] J'attends vos questions avec plaisir.


We are saying that now a goal has been unanimously agreed by the Member States of 20% use through renewables – for obvious reasons we have had to put the emphasis on renewables, because we have to give some clear incentives to the market – it is the market that will decide on the best technology and source of energy.

Nous disons que maintenant qu’un objectif a été convenu à l’unanimité par les États membres, portant sur une utilisation des énergies renouvelables à hauteur de 20 % – pour des raisons évidentes, nous avons dû mettre l’accent sur les énergies renouvelables car nous devons donner des motivations claires au marché – c’est le marché qui décidera des meilleures technologies et sources d’énergie.


I will say that when the police representatives from Toronto came to Ottawa and asked all of us to attend a meeting and they showed us pictures of children of what was supposed to be artistic merit, I had to put my head down and close my eyes.

Lorsque les représentants de la police de Toronto sont venus à Ottawa et nous ont demandé de participer à une rencontre au cours de laquelle ils nous ont montré des photos d'enfants ayant soi-disant une valeur artistique, j'ai dû détourner le regard.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I have one minute to put my position on an issue which has been close to my heart since 1967. The evidence seems to be that the State of Israel has no intention, and never has had any intention, of negotiating seriously with Palestine and granting it all the powers of a sovereign and independent nation.

- Madame la Présidente, mes chers collègues, dans la minute qui m'est impartie pour prendre position dans une affaire qui me tient à cœur depuis 1967, il apparaît à l'évidence que l'État d'Israël n'a pas, et n'a jamais eu l'intention de négocier sérieusement avec la Palestine et de reconnaître à celle-ci tous les attributs d'une nation souveraine et indépendante.


I can tell you that I will put all my commitment, all my energy and all my political experience into making a great success of this enterprise, in cooperation with all the other institutions.

Je peux leur dire que j’aurai recours à toute ma volonté, à toute mon énergie et à mon expérience politique pour tenter de mener à bon port, en collaboration avec les autres institutions, cette mission qui nous incombe.




Anderen hebben gezocht naar : had to put my energy     realized     put my energy     so     energy into     billion     efforts towards     putting my energies     saying     source of energy     put my head     have     tell you     political experience into     all my energy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had to put my energy' ->

Date index: 2023-06-01
w