Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had those extra " (Engels → Frans) :

If it was deemed among the House leaders that we still needed to had those extra sitting hours, then fine, we would not need to have this type of debate, which is time limited, because there would have been an agreement put into place.

Si les leaders à la Chambre avaient décidé qu'il fallait effectivement prévoir ces heures de séance supplémentaires, nous n'aurions pas eu à entreprendre ce genre de débat limité dans le temps, puisque l'entente conclue se serait appliquée.


Directives 2000/43/EC and 2000/78/EC had to be transposed into national law by 2003, with the exception of those provisions dealing with age and disability discrimination, for which an extra three years was available.

Les directives 2000/43/CE et 2000/78/CE devaient être transposées en droit interne en 2003 au plus tard, à l’exception des dispositions relatives à la discrimination fondée sur l’âge et le handicap, pour lesquelles un délai supplémentaire de trois ans était accordé.


The adult bees that would normally have to last four or five months to get through winter had to last six, and those extra four or six weeks made a world of difference.

Les abeilles adultes pour lesquelles l'hiver dure normalement quatre ou cinq mois ont dû subir un hiver de six mois, et ces quatre ou six semaines supplémentaires ont tout changé.


I just want to get to the pages.because I know how important it is that we actually do this. I wish we would have had those extra 30 days, Mr. Chair, but we don't, so we'll see what we can do.

J'aurais bien aimé que nous ayons ces 30 jours supplémentaires, monsieur le président, mais comme ce n'est pas le cas, voyons ce que nous pouvons faire.


a majority of Union citizens, according to Eurobarometer periodic surveys, increasingly feel that EU-level actions have an added value compared to those taken solely at a national level, and two thirds of citizens support EU-level actions which promote and protect fundamental rights (including children's rights), as well as the fight against organised crime and terrorism, and only 18% consider that EU-level actions have had no extra benefit,

selon les enquêtes périodiques Eurobaromètre, une majorité des citoyens de l'Union a de plus en plus le sentiment que les actions menées à l'échelle de l'Union ont une valeur ajoutée par rapport à celles qui sont menées uniquement au niveau national et que deux tiers des citoyens de l'Union soutiennent les mesures qui promeuvent et protègent les droits fondamentaux (y compris les droits de l'enfant) ainsi que la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, tandis que 18% seulement estiment que les actions menées à l'échelle de l'Union n'ont rien apporté de plus,


a majority of Union citizens, according to Eurobarometer periodic surveys, increasingly feel that EU-level actions have an added value compared to those taken solely at a national level and two thirds of citizens support EU-level actions which promote and protect fundamental rights (including children’s rights), as well as the fight against organised crime and terrorism, and only 18% consider that EU-level actions have had no extra benefit,

selon les enquêtes périodiques Eurobaromètre, une majorité des citoyens de l'Union a de plus en plus le sentiment que les actions menées à l'échelle de l'Union européenne ont une valeur ajoutée par rapport à celles qui sont menées uniquement au niveau national et que deux tiers des citoyens de l'Union européenne soutiennent les mesures qui promeuvent et protègent les droits fondamentaux (y compris les droits de l'enfant) ainsi que la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, tandis que 18% seulement estiment que les actions menées à l'échelle ...[+++]


a majority of Union citizens, according to Eurobarometer periodic surveys, increasingly feel that EU-level actions have an added value compared to those taken solely at a national level, and two thirds of citizens support EU-level actions which promote and protect fundamental rights (including children's rights), as well as the fight against organised crime and terrorism, and only 18% consider that EU-level actions have had no extra benefit,

selon les enquêtes périodiques Eurobaromètre, une majorité des citoyens de l'Union a de plus en plus le sentiment que les actions menées à l'échelle de l'Union ont une valeur ajoutée par rapport à celles qui sont menées uniquement au niveau national et que deux tiers des citoyens de l'Union soutiennent les mesures qui promeuvent et protègent les droits fondamentaux (y compris les droits de l'enfant) ainsi que la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, tandis que 18% seulement estiment que les actions menées à l'échelle de l'Union n'ont rien apporté de plus,


Those are the key words the court looks at, and I can tell you, even in the Hydro-Québec case, where the court found that CEPA didn't fall within peace, order, and good government, they said that had it been delineated to deal only with subjects that had an extra-provincial impact, they might have reached a different conclusion.

Je peux vous assurer que les tribunaux tiennent compte des préambules. Même dans l'affaire Hydro-Québec, où la cour a jugé que la LCPE ne relevait pas du pouvoir de légiférer pour la paix, l'ordre et le bon gouvernement, les juges ont précisé que si la loi avait été conçue de façon à ne s'appliquer qu'aux sujets ayant des répercussions extra-provinciales, leur conclusion aurait peut-être été différente.


If they had placed those extra CF-18s in storage, we would have about $300 million now for leases or outright purchases of EH-101s off the assembly line.

S'il avait entreposé les CF-18 en trop, nous aurions environ 300 millions de dollars pour louer ou acheter des hélicoptères EH-101 directement de l'usine.


What occurred to me, and I have said the same to the industry today, is that when you visited the industry the first time round, you had no problem with this aspect, and at the end of the saga the members of the industry told me that they understood that they were allowed to maintain it in those countries where it is now, but that they were also very keen for us to go that extra mile.

Ce qui m’a frappée - et c'est aussi ce que j’ai répondu aujourd'hui à l’intention de l’industrie - c’est que lorsque vous avez rencontré l’industrie la première fois, vous n’aviez relevé aucun problème en ce qui concerne les substances à fonctions physiologiques, et, au terme de cette longue affaire, l’industrie m’a déclaré qu’elle comprenait qu’elle pouvait les conserver dans les pays où elles existaient déjà, mais que ce serait bien comme geste de les inclure dans le futur.




Anderen hebben gezocht naar : needed to had those extra     exception of those     which an extra     adult bees     those     those extra     would have had those extra     increasingly feel     compared to those     had no extra     court found     would have     had placed those     placed those extra     what     extra     had those extra     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had those extra' ->

Date index: 2024-09-04
w