Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be had in the Court
Smallpox

Vertaling van "had the advantage " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


Definition: The patient is currently manic, without psychotic symptoms (as in F30.1), and has had at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in the past.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Definition: The patient is currently hypomanic, and has had at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in the past.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Smallpox[Footnote: In 1980 the 33rd World Health Assembly declared that smallpox had been eradicated. The classification is maintained for surveillance purposes.]

Variole


and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value


A rare association of malformations described in only three patients including two siblings. The first patient had profound intellectual deficit and clinical features including short stature, coarse face, deep-set eyes, microphthalmia, large ears, gy

syndrome d'anomalie du développement sexuel-déficience intellectuelle


Commission to Investigate the Nature and Extent of the Commercial Advantage to be Derived from the Construction of the Baie Verte Canal

Commission to Investigate the Nature and Extent of the Commercial Advantage to be Derived from the Construction of the Baie Verte Canal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Broad objectives had the advantage that cultural operators generally found it easier to convert them into project ideas and did not feel constrained by them, thus enabling new forms of cultural expression and artistic innovation.

Les objectifs généraux, eux, avaient cet avantage: les opérateurs culturels trouvaient généralement plus facile de les convertir en idées de projets et ne représentaient pas une contrainte, ce qui ouvrait des possibilités pour de nouvelles formes d'expression culturelle et d'innovation artistique.


Moreover the system agreed had the advantage of helping to prepare the applicant countries for accession.

En outre, le système adopté présentait l'avantage d'aider les pays candidats à se préparer à l'adhésion.


In the opinion of Ryanair, the process that led to the selection of Lufthansa as the buyer was not competitive, the deadline for the submission of bids was extremely short (from 13 to 24 August 2008) and Lufthansa, which had prior knowledge of Austrian Airlines’ operations through its participation in the Star Alliance and in joint ventures, had an advantage over other possible buyers.

Ryanair estime que la procédure qui a abouti à la sélection de Lufthansa pour le rachat, n’était pas une procédure concurrentielle, le délai de soumission des offres était extrêmement serré (du 13 au 24 août 2008), et Lufthansa avait un avantage sur les autres acheteurs potentiels du fait de sa connaissance préalable des affaires d’Austrian Airlines dans le cadre de leur participation à Star Alliance et à leur coentreprise.


It is therefore appropriate to make clear that a Member State would not be in breach of its obligations under this Directive as a result of the exceeding of an EQS due to such transboundary pollution, provided that certain conditions were met and that it had taken advantage, as appropriate, of the relevant provisions of Directive 2000/60/EC.

Il est dès lors opportun de préciser qu'un État membre n'enfreindrait pas les obligations qui lui incombent en vertu de la présente directive à la suite du dépassement d'une NQE en raison de cette pollution transfrontalière, pour autant que certaines conditions aient été remplies et qu'il ait tiré parti, le cas échéant, des dispositions pertinentes de la directive 2000/60/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is therefore appropriate to make clear that a Member State would not be in breach of its obligations under this Directive as a result of the exceeding of an EQS due to such transboundary pollution, provided that certain conditions were met and that it had taken advantage, as appropriate, of the relevant provisions of Directive 2000/60/EC.

Il est dès lors opportun de préciser qu'un État membre n'enfreindrait pas les obligations qui lui incombent en vertu de la présente directive à la suite du dépassement d'une NQE en raison de cette pollution transfrontalière, pour autant que certaines conditions aient été remplies et qu'il ait tiré parti, le cas échéant, des dispositions pertinentes de la directive 2000/60/CE.


Fourth, this approach had the advantage of limiting procedural delays caused by the additional access to the file, as it allowed the case team to start earlier its review of the replies to the SO.

Quatrièmement, cette approche avait l’avantage de limiter les retards procéduraux causés par l’accès supplémentaire au dossier, étant donné qu’elle permettait à l’équipe chargée du dossier d’entamer plus tôt son examen des réponses à la communication des griefs.


This has had certain advantages, notably in allowing the creation of additional services on specific routes.

Ce procédé a présenté plusieurs avantages, il a notamment permis la création de services supplémentaires sur des routes spécifiques.


Moreover the system agreed had the advantage of helping to prepare the applicant countries for accession.

En outre, le système adopté présentait l'avantage d'aider les pays candidats à se préparer à l'adhésion.


For the purpose of the provisional findings it was therefore decided that a definition based on the combination of the weight and size of the machine was the best option which had the advantage of clarity and certainty necessary for the conduct of the investigation and for the effective enforcement of any duties which may be imposed.

Aux fins des conclusions provisoires, il a donc été décidé qu'une définition fondée à la fois sur le poids et les dimensions de l'appareil était la meilleure option qui offrait la clarté et la précision nécessaires à la conduite de l'enquête et à l'application effective de tout droit éventuel.


It is when this does not take place in practice that the EFTA Surveillance Authority considers that the firm in question has had an advantage conferred on it, i.e. has been aided.

Quand cela n'est pas le cas dans la pratique, l'Autorité de surveillance AELE estime que l'entreprise concernée a bénéficié d'un avantage, c'est-à-dire qu'elle a reçu une aide.




Anderen hebben gezocht naar : smallpox     be had in the court     had the advantage     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had the advantage' ->

Date index: 2025-02-06
w