Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He had some pretty serious things to say.

Vertaling van "had some pretty serious things " (Engels → Frans) :

Last week, Mr. Beaucage, we had some very informative presentations by Keith Maracle and John Kiedrowski from the First Nations National Building Officers Association, and they had some very serious things to say about the lack of building permits and standards for housing in First Nation communities.

La semaine passée, monsieur Beaucage, nous avons écouté les exposés très instructifs de Keith Maracle et John Kiedrowski, de l'Association nationale des agents de bâtiment des Premières nations, et ils avaient des choses très graves à dire à propos de l'absence de permis de construire et de normes de logement dans les collectivités des Premières nations.


Ms. Wendy Lill: He had some pretty interesting things to say about health research as well.

Mme Wendy Lill: Il nous a fait des commentaires très intéressants au sujet de la recherche dans le domaine de la santé.


However, effective application of this guidance can only be a first step to ensure that divergent national market arrangements, such as capacity mechanisms and uncoordinated renewables support schemes become more compatible with the internal market.[20] Even though in some cases required and justified to address market failures, some forms of public intervention have had a serious ...[+++]

Cependant, l’application effective de ces orientations ne saurait être que la première étape d'une stratégie visant à améliorer la compatibilité avec le marché intérieur de modalités divergentes d’organisation des marchés, telles que les mécanismes de capacité et les régimes d’aide non coordonnés en faveur des énergies renouvelables[20]. Bien qu'elles soient, dans certains cas, nécessaires et justifiées pour remédier aux défaillances du marché, certaines formes d’intervention publique ont eu de graves incidences sur le bon fonctionnement du marché intérieur de l’énergie.


We are, unfortunately, as has been mentioned, seeing some very serious things going on: abuse, money laundering, corruption, exploitation of underage players; things which are serious crimes against which we really must take the action which we have been planning for so long.

Malheureusement, comme il a été dit, nous sommes témoins de plusieurs situations graves: abus, blanchiment d’argent, corruption, exploitation de joueurs mineurs; des situations qui constituent des crimes graves contre lesquels nous devons véritablement prendre les mesures que nous prévoyons depuis si longtemps.


Furthermore, what I would like to say in particular is that I thank you for the work you have done in codecision, where generally speaking you have made improvements – sometimes we create some pretty extraordinary things in order to reach a consensus – but the overall result is hugely positive, since this Parliament reflects the sensitivities of the citizens of the European Union, complemented by those of the governments of the European Union.

En outre, je tiens particulièrement à dire que je vous remercie pour le travail que vous avez réalisé en codécision où, d’une manière générale, vous avez apporté des améliorations. Nous faisons parfois des choses assez extraordinaires pour parvenir à un consensus mais, globalement, cela s’avère extrêmement positif vu que ce Parlement reflète les sensibilités des citoyens de l’Union européenne, complétées par celles des gouvernements de l’Union européenne.


This is clearly a contradiction, which can only be accounted for by a highly ideological view of the migration issue, and we have had some pretty obvious examples of this in earlier speeches.

Ceci est manifestement une contradiction qui ne peut s’expliquer que par une vision hautement idéologique de la question de l’immigration, dont nous avons eu quelques excellents exemples dans les interventions précédentes.


This is clearly a contradiction, which can only be accounted for by a highly ideological view of the migration issue, and we have had some pretty obvious examples of this in earlier speeches.

Ceci est manifestement une contradiction qui ne peut s’expliquer que par une vision hautement idéologique de la question de l’immigration, dont nous avons eu quelques excellents exemples dans les interventions précédentes.


He had some pretty serious things to say.

Il avait des choses assez sérieuses à dire.


That can best be exemplified by the situation with the USA: we have had some very serious clashes with the USA – and vice versa too, I might add – without that having changed our cooperation partnership and our mutual trust in any way.

L'exemple des États-Unis peut très bien nous le démontrer : nous avons en partie des rapports très critiques avec les USA - et d'ailleurs, l'inverse est également vrai -, sans que cela ait modifié quoi que ce soit à notre coopération et à notre confiance réciproque.


I want to close the debate with some pretty serious thoughts and some pretty serious concerns about what we are facing across the country right now in terms of 31 million people being without postal service.

Je tiens à terminer le débat sur quelques réflexions très sérieuses et quelques préoccupations très graves sur la situation qui prévaut pour les 31 millions de personnes sans services postaux.




Anderen hebben gezocht naar : had some     some very serious     very serious things     had some pretty     pretty interesting things     ensure     though in some     had a serious     application of     which we have     seeing some     what     create some     create some pretty     pretty extraordinary things     we have     have had some     some pretty obvious     this     had some pretty serious things     that     concerns about what     debate with some     some pretty     some pretty serious     pretty serious thoughts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had some pretty serious things' ->

Date index: 2021-06-22
w