– Madam President, on a point of order, could I, being an adult and having had some education, ask Mr Hannon, who has, obviously, greater education than I, what his Latin expression means?
– Madame la Présidente, une question de règlement, puis-je, en tant que personne adulte et relativement instruite, demander à M. Hannon, qui visiblement est encore plus instruit que moi, ce que signifie sa locution latine?