Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had on nearly every sector " (Engels → Frans) :

D. whereas the growth of Green Tech in the past years has shown that investing in green growth is not a costly duty but a huge economic opportunity; whereas although nearly every sector has suffered big losses as a result of the recession, the green sector has suffered a drop in growth but is still growing;

D. considérant que la croissance du secteur des technologies vertes ces dernières années prouve que l'investissement dans la croissance verte est une formidable chance d'un point de vue économique, et non une obligation coûteuse; considérant également que, bien que presque tous les secteurs aient subi des pertes importantes en raison de la récession, le secteur des technologies vertes enregistre toujours une croissance positive, quoique moins soutenue;


While nearly every sector has suffered big losses as a result of the recession, the green sector, despite having suffered a drop in growth, is still increasing.

Alors que presque tous les secteurs ont subi des pertes importantes en raison de la récession, le secteur des technologies vertes enregistre toujours une croissance positive, quoique moins soutenue.


D. whereas the growth of Green Tech in the past years has shown that investing in green growth is not a costly duty but a huge economic opportunity; whereas although nearly every sector has suffered big losses as a result of the recession, the green sector has suffered a drop in growth but is still growing;

D. considérant que la croissance du secteur des technologies vertes ces dernières années prouve que l'investissement dans la croissance verte est une formidable chance d'un point de vue économique, et non une obligation coûteuse; considérant également que, bien que presque tous les secteurs aient subi des pertes importantes en raison de la récession, le secteur des technologies vertes enregistre toujours une croissance positive, quoique moins soutenue;


D. whereas the growth of Green Tech in the past years has shown that investing in green growth is not a costly duty but a huge economic opportunity; whereas although nearly every sector has suffered big losses as a result of the recession, the green sector has suffered a drop in growth but is still growing;

D. considérant que la croissance du secteur des technologies vertes ces dernières années prouve que l'investissement dans la croissance verte est une formidable chance d'un point de vue économique, et non une obligation coûteuse; considérant également que, bien que presque tous les secteurs aient subi des pertes importantes en raison de la récession, le secteur des technologies vertes enregistre toujours une croissance positive, quoique moins soutenue;


Recently, the Commission has had a first successful macro-economic and financial sector regulatory dialogue with China – which will be repeated in the near future.

Récemment, un premier dialogue réglementaire avec la Chine a été couronné de succès dans le domaine macroéconomique et financier ; l’expérience sera réitérée prochainement.


I should like to point out, in this context, that ICTs can play a vital role in the achievement of fundamental objectives, insofar as they are present in nearly every sector of the economy and help to increase productivity by more than 40%.

Dans ce contexte, je souhaite souligner que les TIC sont susceptibles de jouer un rôle essentiel dans la réalisation d’objectifs fondamentaux, dans la mesure où elles sont présentes dans quasiment chaque secteur de l’économie et contribuent à améliorer de plus de 40 % la productivité.


The Internet is now part of daily life: in 2007 one in every two Europeans was a regular Internet user and nearly 80% of households using the Internet had already migrated from dial-up to broadband, with users increasingly embracing new applications.

L’internet fait désormais partie de notre quotidien: en 2007, un Européen sur deux l’utilisait régulièrement et près de 80 % des ménages utilisateurs étaient déjà passés au haut débit, les nouvelles applications étant de plus en plus adoptées.


The Internet is now part of daily life: in 2007 one in every two Europeans was a regular Internet user and nearly 80% of households using the Internet had already migrated from dial-up to broadband, with users increasingly embracing new applications.

L’internet fait désormais partie de notre quotidien: en 2007, un Européen sur deux l’utilisait régulièrement et près de 80 % des ménages utilisateurs étaient déjà passés au haut débit, les nouvelles applications étant de plus en plus adoptées.


Recently, the Commission has had a first successful macro-economic and financial sector regulatory dialogue with China – which will be repeated in the near future.

Récemment, un premier dialogue réglementaire avec la Chine a été couronné de succès dans le domaine macroéconomique et financier ; l’expérience sera réitérée prochainement.


Cyprus had made significant progress in nearly all sectors of transport policy.

Chypre a réalisé des améliorations importantes dans presque tous les secteurs de la politique des transports.




Anderen hebben gezocht naar : has shown     whereas although nearly     although nearly every     nearly every sector     while nearly     while nearly every     near     financial sector     context     present in nearly     nearly every     user and nearly     one in every     cyprus had made     progress in nearly     nearly all sectors     had on nearly every sector     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had on nearly every sector' ->

Date index: 2022-05-25
w