Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had made rather " (Engels → Frans) :

Commission Report [COM(2006) 649 final - SEC(2006) 1390 - Not published in the Official Journal]. The November 2006 Report found that Turkey had made little progress as regards monetary policy but rather more in terms of economic policy.

Le rapport de novembre 2006 constatait que la Turquie n’avait que peu progressé sur le plan de la politique monétaire, mais signalait des progrès en ce qui concerne la politique économique.


This, however, occurred more than 15 months after the draft recommendation had been made rather than the three months prescribed by the European Parliament in the Ombudsman’s Statute and by Article 228 of the TFEU.

Ceci s'est toutefois produit plus de 15 mois après que l'envoi du projet de recommandation au lieu des trois mois imposés par le Parlement européen dans le statut du Médiateur et à l'article 228 du TFUE.


Commission Report [COM(2006) 649 final - SEC(2006) 1390 - Not published in the Official Journal]. The November 2006 Report found that Turkey had made little progress as regards monetary policy but rather more in terms of economic policy.

Le rapport de novembre 2006 constatait que la Turquie n’avait que peu progressé sur le plan de la politique monétaire, mais signalait des progrès en ce qui concerne la politique économique.


– President Barroso, you have made various statements, including the statement this afternoon, about how the EU and its Member States respect fundamental rights and the rule of law, but the inquiry on extraordinary rendition, of which Mr Coelho was the chair and I was the vice-chair, reported prima facie evidence that around a dozen EU and other European countries had colluded in war on terror abuses, such as disappearance and torture. Frankly, I am afraid you gave a rather waffly answer to Mr Coelho.

– (EN) Monsieur Barroso, vous avez fait plusieurs déclarations, y compris cette après-midi, affirmant que l’UE et ses États membres respectaient les droits fondamentaux et l’état de droit. Cependant, l’enquête sur les restitutions extraordinaires, dont M. Coelho était le président et dont j’étais moi-même la vice-présidente, avait révélé qu’une douzaine de pays européens, membres et non-membres de l’UE, s’étaient rendus complices d’abus commis dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, notamment des cas de disparitions et de torture.


If you put that question to the motor industry, the answer you will get is that they are not of high quality, but rather deficient. Heavy demands have been made of the car industry over recent years, but it has always had to run cars on relatively low-quality fuels, and that is something that must change over the next few years.

Ces dernières années, d’importantes exigences ont été posées à l’industrie automobile, mais les voitures ont continué de rouler grâce à des carburants de relativement faible qualité, et cela doit changer dans les quelques années à venir.


As regards the overall impact, Germany argued that the correct point of reference was not just the core capital but rather the own funds, made up of core capital and additional capital; here the legal minimum was 8 %, so that the expansion of business permitted by the aid, or the contraction of business it prevented, had to be valued using a factor not of 25 but of 12,5 at most.

En ce qui concerne l'impact global, l'Allemagne a soutenu que le point de référence correct était non pas uniquement le capital de la société, mais ses fonds propres, constitués de fonds propres de base et de capital de deuxième catégorie; dans ce cas, le minimum légal est de 8 %, de telle sorte que l'expansion des affaires permise par l'aide, ou la contraction des affaires qu'elle prévenait, devait être évaluée en appliquant un facteur non pas de 25, mais de 12,5 au maximum.


In May 2002 the OIE made a significant change with regard to regaining 'FMD free without vaccination' status: where emergency vaccination is practised without subsequent culling, such status can be regained after six rather than (at least) 12 months as had hitherto been the case. This is possible on condition that serological surveillance based on the detection of non-structural proteins of the FMD virus demonstrates the absence of infection in the remaining vaccinated animal population.

En mai 2002, l'OIE a apporté une modification importante quant à la récupération du statut "indemne sans vaccination": en cas de vaccination d'urgence sans abattage consécutif des animaux, le statut peut être recouvré dès après 6 mois au lieu de 12 (au moins), à condition qu'une surveillance sérologique appropriée fondée sur la recherche de protéines non structurelles du virus de la FA établisse l'absence de contamination de la population animale vaccinée subsistante.


I observe, in particular, that following our requests, the Committee on Budgets has proposed a substantial increase in the credits made available to the European Fund for Refugees, funds which the Council had rather imprudently, not to say rather stupidly, cut.

Je note, en particulier, que suivant ce que nous avions demandé, la commission des budgets propose d'accroître substantiellement les crédits qui sont mis à la disposition du Fonds européen pour les réfugiés, crédits que le Conseil avait, assez imprudemment, pour ne pas dire assez stupidement, réduits.


The Committee underscored the point which had been made by the World Bank to the effect that the main cause of environmental problems did not lie in trade liberalization but rather in the inability of the markets and the authorities to take adequate account of the environment when setting prices.

Il soulignait à l'époque le constat de la Banque mondiale selon lequel il ne fallait pas rechercher la source principale des problèmes environnementaux dans la libéralisation du commerce, mais dans l'incapacité des marchés et des pouvoirs publics à appliquer un schéma adapté pour prendre en considération l'écologie dans la fixation des prix.


But it was a political choice they had made. Rather than having a fairer tax rate they had preferred to have a higher tax rate.

Plutôt que d'avoir un taux d'imposition plus juste, elles avaient préféré avoir un taux de taxation plus élevé.




Anderen hebben gezocht naar : report found     turkey had made     policy but rather     occurred more than     had been made     been made rather     you have     you have made     gave a rather     you put     have been made     but rather     germany argued     own funds made     capital but rather     oie made     after six rather     that     credits made     council had rather     liberalization but rather     they had made     had made rather     had made rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had made rather' ->

Date index: 2025-01-20
w