Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had listened just » (Anglais → Français) :

Madam Speaker, I wish the minister had listened to the speech I just made.

Madame la Présidente, j'aurais bien aimé que le ministre entende le discours que je viens tout juste de faire.


Mr. Speaker, with all due respect, I wish my hon. colleague had listened to the answer to the question that was just put by the member from the Bloc Québécois.

Monsieur le Président, sauf le respect que je lui dois, je dirai que la députée aurait dû écouter la réponse à la question que vient de poser un député bloquiste.


If people in Ireland had listened to those who opposed not just the Lisbon Treaty but also the Maastricht and Nice Treaties, where would Ireland be now?

Si les citoyens irlandais avaient écouté ceux qui étaient non seulement contre le traité de Lisbonne, mais aussi contre les traités de Maastricht et de Nice, où en serait l’Irlande aujourd’hui?


The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): With respect to the Chair occupant guiding the member's topic, I am sure the member is coming to the end of his remarks and his time (1630) Mr. Werner Schmidt: Madam Speaker, if the hon. member had listened just a little longer, he would have gotten the connection right away.

Le président suppléant (Mme Bakopanos): Pour ce qui est de demander au député de s'en tenir au sujet, je suis sûre que le député arrive à la fin de ses remarques et du temps qui lui était alloué (1630) M. Werner Schmidt: Madame la Présidente, si le député avait écouté un peu plus longtemps, il aurait vu le lien immédiatement.


Listening to his statement, as we have done today in the Committee on Budgetary Control, one would imagine that we had all just emerged from the primeval forest and that public administration was still something to be invented.

En écoutant sa déclaration, comme cela a été le cas aujourd’hui en commission du contrôle budgétaire, on pourrait avoir l’impression que nous venons juste de sortir des cavernes et que l’administration publique doit encore être inventée.


I would say to Mrs Morgantini that, while today there are human rights violations in Afghanistan, if we had listened to her and her friends, and the international community had refrained from intervening in Afghanistan, as they were asking us to do, there would not have been any human rights violations in that country simply because there would not have been any human rights whatsoever, just as there were none in the past.

Je signale à notre collègue, Mme Morgantini, que, s'il y a aujourd'hui des violations des droits de l'homme en Afghanistan, si nous l'avions écoutée elle et ses amis, et si la communauté internationale s'était abstenue, comme ils lui demandaient de le faire, d'intervenir en Afghanistan, il n'y aurait pas eu de violations des droits de l'homme dans ce pays, tout simplement parce qu'il n'y avait pas, et qu'il n'y aurait donc pas eu, de droits de l'homme du tout.


I would say to Mrs Morgantini that, while today there are human rights violations in Afghanistan, if we had listened to her and her friends, and the international community had refrained from intervening in Afghanistan, as they were asking us to do, there would not have been any human rights violations in that country simply because there would not have been any human rights whatsoever, just as there were none in the past.

Je signale à notre collègue, Mme Morgantini, que, s'il y a aujourd'hui des violations des droits de l'homme en Afghanistan, si nous l'avions écoutée elle et ses amis, et si la communauté internationale s'était abstenue, comme ils lui demandaient de le faire, d'intervenir en Afghanistan, il n'y aurait pas eu de violations des droits de l'homme dans ce pays, tout simplement parce qu'il n'y avait pas, et qu'il n'y aurait donc pas eu, de droits de l'homme du tout.


Without presuming to lecture you – God forbid – or even advise you, may I just point out that, when it was my honour to be Minister for European Affairs in my own country, I saw the need to establish a direct dialogue with the people? Each week, when engaging in this dialogue in each region, I realised that there was a real need for the European Union to have a face. I therefore took a European Commissioner, and not just the French ones, or ambassadors posted in Paris or MEPs to engage in this dialogue each week. This made me realise that people had many intelligent questions and that they needed to be r ...[+++]

Puis-je simplement, sans donner de leçon - surtout pas - ni même de conseils, rappeler que, lorsque j’ai eu l’honneur d’être ministre des Affaires européennes dans mon propre pays, j’avais ressenti ce besoin d’aller dialoguer directement avec les citoyens et que chaque semaine, menant ce dialogue, dans chaque région, directement, je me suis aperçu qu’il y avait un formidable besoin que l’Union européenne ait un visage, et j’allais ainsi chaque semaine avec un commissaire européen, pas seulement les commissaires français d’ailleurs, des ambassadeurs en poste à Paris, des parlementaires européens, dialoguer, et je me suis aperçu que les qu ...[+++]


If she had listened to me as carefully as I listened to her a moment ago, she would have found out that the Bloc Quebecois does not intend to oppose the establishment of a position of Commissioner of the Environment and Sustainable Development. On the contrary, we want the commissioner to have power to do more than just make recommendations like the auditor general at present.

Alors, si elle avait été attentive comme je l'ai été tout à l'heure en l'écoutant, elle aurait sûrement découvert que le Bloc québécois n'a pas l'intention de s'opposer à la nomination d'un commissaire à l'environnement et au développement durable mais, au contraire, il veut qu'on lui donne des pouvoirs et non seulement qu'il puisse faire des suggestions, comme le vérificateur général le fait présentement.


Listening to much of what has been said, you could be forgiven for thinking that the concept had only just been invented. Moreover, you could be forgiven for inferring that subsidiarity means no more and no less than the renationalisation of decision making - taking back to Dublin, Bonn or London those areas of activity that had hitherto been collectively agreed in Brussels.

Après avoir entendu une grande partie de ce qui a été dit, vous pourriez être pardonnés de penser que ce concept venait seulement d'être inventé et d'en conclure que la subsidiarité signifie ni plus ni moins la renationalisation de la prise de décision puisqu'elle consiste à reporter à Dublin, à Bonn et à Londres les domaines d'activités qui jusque-là avaient fait l'objet de décisions collectives à Bruxelles.




D'autres ont cherché : just made     minister had listened     speech i just     question     colleague had listened     was just     ireland had listened     opposed not just     hon member had listened just     have     listening     had all just     mrs morgantini     had listened     rights whatsoever just     point out     listened     may i just     she would have     she had listened     more than just     much of what     had only just     had listened just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had listened just' ->

Date index: 2023-06-24
w