Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had just passed » (Anglais → Français) :

We did not pay much attention to this issue that I am now going to mention at the time of my sister's funeral, but I had a grieving constituent phone me because his wife had just passed away and he said “In the middle of my sorrow, I go to buy a casket for my wife, and the casket is $3,000 and the government wants another $210 in taxes, in GST, on the casket”.

Nous n'avons pas porté attention à la chose au moment des funérailles de ma soeur, mais j'ai reçu un téléphone d'un électeur chagriné qui venait de perdre sa femme et qui m'a dit: «Au beau milieu de ma peine, j'ai dû acheter un cercueil pour ma femme; le prix du cercueil était de 3 000 $, auquel il a fallu ajouter 210 $ en taxes, en TPS».


The government had just passed a motion that this was our country's national sport.

Le gouvernement venait de confirmer que c'était le sport national de notre pays.


I sent a note to my whip's office saying that I would love to do a statement on Monday to commemorate Peter's life, because he had just passed away.

J'ai envoyé un mot au bureau de mon whip pour lui dire que j'aimerais faire une déclaration le lundi, afin de rendre hommage à Peter, qui venait de décéder.


We eventually realised that he was showing his Christian customers his grief at the death of Karol Wojtyła, who had just passed away.

Finalement, nous avons réalisé qu’il montrait à ses clients chrétiens son chagrin à cause de la disparition de Karol Wojtyła, qui venait de mourir.


At the last meeting we had just passed an amendment to clause 12, moved by Mr. Scarpaleggia, which read, “and registered, Canadian-controlled entities, the Government of Canada shall”. So that is inserted on line 22 in the English version on page 8 and line 24 in the French version on page 8.

À la fin de la dernière séance, nous avions adopté un amendement à cet article, proposé par M. Scarpaleggia, visant à insérer, à la ligne 22 de la page 8 dans la version anglaise et à la ligne 24 dans la version française, « diens et des entités enregistrées sous contrôle canadien, le gouvernement du Canada ».


F. whereas according to reports by the Pakistani Textile Workers Union (NTUF), Ali Enterprises had passed an internationally recognised safety test just weeks prior to the disaster and whereas Tazreen Fashions had received production orders despite the fact that inspections by a Walmart-linked company and by the European Business Social Compliance Initiative had found serious safety violations;

F. considérant que, selon des rapports du syndicat pakistanais du textile (NTUF), Ali Enterprises avait subi, avec succès, une évaluation internationalement reconnue de son dispositif de sécurité quelques semaines à peine avant l'incendie et que Tazreen Fashions avait reçu des commandes en dépit du fait que des inspections effectuées par une entreprise associée à Walmart et par l'initiative européenne "Business Social Compliance Initiative" avaient révélé de graves manquements à la sécurité;


I have been informed, for example, that the feed mill producer who passed on false information by claiming that he had supplied just ten farms, when in fact he had supplied nine hundred, is already undergoing proceedings that have been initiated by the prosecution authorities in Germany, as this false information could have potentially led to significant consequences.

J’ai par exemple été informé que le moulin produisant les aliments pour le bétail qui a communiqué de fausses informations en affirmant qu’il avait approvisionné dix fermes seulement, alors qu’il était en réalité question de neuf cents exploitations agricoles, était déjà sous le coup d’une procédure initiée par les autorités judiciaires allemandes, puisque ces fausses informations auraient pu avoir de graves conséquences.


This is a brutal act which has cost a young Spaniard her life and which was committed by people who, in a premeditated, unjustifiable and criminal fashion, opened fire on a civilian vehicle which had just passed a military checkpoint.

Il s’agit d’un acte brutal, qui a coûté la vie à une jeune Espagnole et dont les auteurs seraient ceux qui ont ouvert le feu de façon préméditée, injustifiable et criminelle contre un véhicule civil qui venait de passer un contrôle militaire.


Four years have passed and now the Council has just proposed more money than we ourselves had even asked for the European refugee fund it had refused to create.

Quatre années ont passé et voici que le Conseil vient de proposer pour le fonds européen des réfugiés dont il avait refusé la création plus d'argent que nous n'en avons nous-mêmes demandé.


And yet, Mr. Alain Juppé, the Minister of Foreign Affairs, said in the French National Assembly that Bill C-29, which Canada had just passed to control overfishing, was unacceptable and that he intended to challenge it with the help of other European countries.

Or, à l'Assemblée nationale française, le ministre des Affaires étrangères, M. Alain Juppé, a déclaré que le projet de loi C-29 sur la lutte à la surpêche adopté par le Canada était une mesure inacceptable et qu'il entendait la contester en demandant l'appui des autres pays européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had just passed' ->

Date index: 2022-01-07
w