Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had invested heavily » (Anglais → Français) :

It had invested heavily in technologies and in robotics.

Le Japon avait fait des investissements très poussés en technologie, en robotique.


The Soviet Union had invested heavily in both military and civilian aircraft technology, an investment that, logically enough, the successor states to the USSR wish to sustain and foster.

L'Union soviétique avait beaucoup investi dans la technologie militaire et aéronautique civile, investissement que, en toute logique, les États qui ont succédé à l'URSS souhaitent maintenir et encourager.


Yes, on the one hand, we had the tools; however, on the other hand, our banks had invested heavily in mortgages because the rules were copied from the American rules.

Oui, on avait des outils, d'une part, mais, d'autre part, nos banques avaient octroyé énormément de prêts immobiliers parce que les règles avaient été copiées sur les règles américaines.


the fact that, long before it went into liquidation, ARCO was already in an unsound financial situation, as it had — as described in recitals 38, 44 and 82 heavily invested in shares of Dexia, a bank that in the autumn of 2008 had to be rescued from bankruptcy by the Belgian, French and Luxembourg governments, with the result that any significant drop in the value of Dexia shares was still detrimental to the financial position of ARCO, in particular because ARCO had leveraged its participation in the rescue of Dexia by taking on deb ...[+++]

le fait que, bien avant qu'ARCO ne se mette en liquidation volontaire, elle se trouvait déjà dans une situation financière critique car elle avait — comme indiqué aux considérants 38, 44 et 82 — fortement investi dans des actions de Dexia, une banque qui, à l'automne 2008, avait dû être sauvée de la faillite par les États belge, français et luxembourgeois, avec pour conséquence que toute chute importante de la valeur des actions de Dexia continuait de nuire à la position financière d'ARCO, en particulier parce que cette dernière avait financé sa participation au sauvetage de Dexia par la reprise d'une partie de sa dette,


In the same vein, the reason why TV2 had an increase in its debt was that TV2 invested heavily during 2006-2008.

L’augmentation de la dette de TV2 est également due aux gros investissements de la période 2006-2008.


The two directives were very carefully calculated to ensure that there would not be huge and sudden job losses – approximately 250,000 jobs have been lost in this sector, with more to come – and secondly to allow those Member States which had invested heavily in, for example, nuclear energy to do some strategic planning and not leave them with too much in the way of stranded costs.

Les deux directives ont été minutieusement élaborées de manière à éviter une perte massive et soudaine d’emplois (250 000 emplois environ ont été perdus dans ce secteur, et d’autres vont suivre) et à permettre aux États membres ayant réalisés des investissements considérables dans l’énergie nucléaire, par exemple, de dresser des plans stratégiques sans être freinés par des coûts exorbitants.


The two directives were very carefully calculated to ensure that there would not be huge and sudden job losses – approximately 250,000 jobs have been lost in this sector, with more to come – and secondly to allow those Member States which had invested heavily in, for example, nuclear energy to do some strategic planning and not leave them with too much in the way of stranded costs.

Les deux directives ont été minutieusement élaborées de manière à éviter une perte massive et soudaine d’emplois (250 000 emplois environ ont été perdus dans ce secteur, et d’autres vont suivre) et à permettre aux États membres ayant réalisés des investissements considérables dans l’énergie nucléaire, par exemple, de dresser des plans stratégiques sans être freinés par des coûts exorbitants.


In addition to increasing the market share held by Iberia it provided principally for the renewal of and increase in the company's fleet and facilities; a reduction in personnel and better productivity; and the development of company activities, in particular towards Latin America, where Iberia had invested heavily between 1989 and 1991.

Outre une augmentation des parts de marché détenues par Iberia, il prévoyait principalement: le renouvellement et l'accroissement de la flotte de l'entreprise et des équipements; une réduction du personnel et une amélioration de la productivité; le développement des activités de la compagnie, en particulier vers l'Amérique latine où Iberia avait beaucoup investi entre 1989 et 1991.


The pulp and paper industry, for instance, had to invest heavily and it was very difficult to get support from the federal government because the tools were not very well suited to this reality.

L'industrie des pâtes et papiers, entre autres, a dû investir massivement et il était très difficile d'avoir un appui du gouvernement fédéral, parce que les outils étaient très peu adaptés à cette réalité.


At that time the U.S. had reached a point where they were investing heavily in the development of a viable ground-based ballistic missile defence system.

À l'époque, les États-Unis en étaient arrivés au point où ils investissaient beaucoup dans la mise au point d'un système viable de défense antimissile balistiques installé au sol.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had invested heavily' ->

Date index: 2024-10-23
w