Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had huge floods again " (Engels → Frans) :

Since I have been away from Calgary, we have had more rain and I understand that the Sheep River at Okotoks is flooding again, as happened three or four years ago.

Depuis que j'ai quitté Calgary, nous avons eu plus de pluie et je crois savoir que la rivière Sheep à Okotoks déborde encore une fois, comme c'est arrivé il y a trois ou quatre ans.


We had huge floods again last year, my home area being one of those directly affected, and so I believe that it makes good sense to consider at the European level what can be done to combat them.

Nous avons à nouveau connu de graves inondations l’année dernière, ma région d’origine figurant parmi les endroits qui ont été directement touchés, et je pense donc qu’il est assez logique d’étudier au niveau européen ce qui peut être fait pour combattre ce phénomène.


We had huge floods again last year, my home area being one of those directly affected, and so I believe that it makes good sense to consider at the European level what can be done to combat them.

Nous avons à nouveau connu de graves inondations l’année dernière, ma région d’origine figurant parmi les endroits qui ont été directement touchés, et je pense donc qu’il est assez logique d’étudier au niveau européen ce qui peut être fait pour combattre ce phénomène.


M. whereas the report of the World Commission on Dams of 16 November 2000 concludes that, while large dams have failed to produce as much electricity, provide as much water, or control as much flood damage as foreseen, they have had huge social and environmental impacts, and efforts to mitigate these impacts have been largely unsuccessful,

M. considérant que le rapport de la Commission mondiale des barrages du 16 novembre 2000 conclut que, tandis que les grands barrages n'ont pas permis d'atteindre les résultats escomptés en ce qui concerne la production d'électricité, l'approvisionnement en eau et la maîtrise des inondations, ils ont eu de très lourdes conséquences sociales et environnementales, et les efforts visant à atténuer ces conséquences sont restés vains dans l'ensemble,


M. whereas the report of the World Commission on Dams of 16 November 2000 concludes that, while large dams have failed to produce as much electricity, provide as much water, or control as much flood damage as foreseen, they have had huge social and environmental impacts, and efforts to mitigate these impacts have been largely unsuccessful,

M. considérant que le rapport de la Commission mondiale des barrages du 16 novembre 2000 conclut que, tandis que les grands barrages n'ont pas permis d'atteindre les résultats escomptés en ce qui concerne la production d'électricité, l'approvisionnement en eau et la maîtrise des inondations, ils ont eu de très lourdes conséquences sociales et environnementales, et les efforts visant à atténuer ces conséquences sont restés vains dans l'ensemble,


M. whereas the report of the World Commission on Dams of 16 November 2000 concludes that, while large dams have failed to produce as much electricity, provide as much water, or control as much flood damage as foreseen, they have had huge social and environmental impacts, and efforts to mitigate these impacts have been largely unsuccessful,

M. considérant que le rapport de la Commission mondiale des barrages du 16 novembre 2000 conclut que, tandis que les grands barrages n’ont pas permis d’atteindre les résultats escomptés en ce qui concerne la production d’électricité, l’approvisionnement en eau et la maîtrise des inondations, ils ont eu de très lourdes conséquences sociales et environnementales, et les efforts visant à atténuer ces conséquences sont restés vains dans l’ensemble,


Kristalina Georgieva, the European Union's Commissioner for crisis response, remembers her visit to the worst-affected areas just weeks after the peak of the floods: "Millions of Pakistanis had been victims of consecutive tragedies – they had lost everything in the conflict that has been raging in their home regions, and then had lost everything again in the floods".

Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la réaction aux crises, se souvient de sa visite dans les zones les plus sinistrées quelques semaines à peine après le pic des inondations: «Des millions de Pakistanais ont été victimes de tragédies successives.


Commissioner for the Environment Stavros Dimas said the recent floods in Romania, Bulgaria, Austria and the West Flanders region of Belgium had shown once again how catastrophic flooding can cause human tragedy, disrupt economic life and undermine Europe’s progress towards sustainable development.

M. Stavros Dimas, membre de la Commission responsable de l'environnement, a déclaré: «Les récentes inondations en Roumanie, en Bulgarie, en Autriche et dans l’ouest de la Flandre ont montré une nouvelle fois à quel point de telles catastrophes peuvent provoquer des drames humains, perturber la vie économique et compromettre les progrès de l’Europe en matière de développement durable».


If the government had listened in times past to our calls for a fixed election date so that no advantage is given to the party which forms the government, again, that would have had huge grassroots support.

Si le gouvernement nous avait écoutés chaque fois que nous avons réclamé une date d'élections fixe, de manière à ne jamais favoriser automatiquement le parti qui forme le gouvernement, il aurait bénéficié d'un appui solide de la base.


The same thing happened in my constituency two years in a row—heavy rainfall in the fall, with a huge snowfall, like they have this year in the eastern part, and we're going to have flooding again.

La chose s'est reproduite deux années de suite dans ma circonscription—de fortes pluies à l'automne suivies de grosses chutes de neige, comme cela s'est produit cette année dans l'est de ma région, et nous allons encore subir des inondations.




Anderen hebben gezocht naar : since i have     okotoks is flooding     flooding again     had huge floods again     concludes     have had huge     much flood     conflict     home     lost everything again     stavros dimas said     recent floods     shown once again     date so     party which forms     government again     like they have     huge     have flooding     have flooding again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had huge floods again' ->

Date index: 2021-12-24
w