Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had fully endorsed » (Anglais → Français) :

Already in October, we had asked the Commission to undertake the preparatory work. This resulted in a statement by the Eurogroup Finance Ministers on 28 November, which was fully endorsed at the European Council meeting.

Dès octobre, nous avions demandé à la Commission d’entamer le travail préparatoire, ce qui a débouché sur une déclaration des ministres des finances de l’Eurogroupe, le 28 novembre, qui a été pleinement avalisée à la réunion du Conseil européen.


5. Notes that the European Union, represented by its leaders, notably the British Presidency, were not able adequately to defend Kofi Annan’s reform proposals, which it had fully endorsed before the summit;

5. relève que l'Union européenne, représentée par ses dirigeants, notamment la Présidence britannique, n'a pas été en mesure de défendre suffisamment les propositions de réforme de Kofi Annan, qu'elle avait pourtant pleinement soutenues avant le sommet;


102. Fully endorses the UN Human Rights Committee's decision of 6 November 2006 in which it found that Sweden had breached the absolute ban on torture; similarly endorses a separate ruling by the UN Committee against Torture of 20 May 2005, which concluded that Sweden had violated the UN Convention against Torture and stated that "procurement of diplomatic assurances (from Egypt), which, moreover, provided no mechanism for their enforcement, did not suffice to protect against this manifest risk";

102. soutient pleinement la décision du Conseil des droits de l'homme des Nations unies du 6 novembre 2006 dans laquelle ce Conseil estimait que la Suède avait violé l'interdiction absolue de la torture; approuve de la même manière une décision séparée du Comité contre la torture des Nations unies du 20 mai 2005, qui a conclu que la Suède avait violé la convention des Nations unies contre la torture et déclaré que "la fourniture d'assurances diplomatiques (de la part de l'Égypte), qui, d'ailleurs, ne contenaient aucun mécanisme relatif à leur mise à exécution, s'est révélée insuffisante pour protéger les intéressés contre ce risque mani ...[+++]


102. Fully endorses the UN Human Rights Committee's decision of 6 November 2006 in which it found that Sweden had breached the absolute ban on torture; similarly endorses a separate ruling by the UN Committee against Torture of 20 May 2005, which concluded that Sweden had violated the UN Convention against Torture and stated that "procurement of diplomatic assurances (from Egypt), which, moreover, provided no mechanism for their enforcement, did not suffice to protect against this manifest risk";

102. soutient pleinement la décision du Conseil des droits de l'homme des Nations unies du 6 novembre 2006 dans laquelle ce Conseil estimait que la Suède avait violé l'interdiction absolue de la torture; approuve de la même manière une décision séparée du Comité contre la torture des Nations unies du 20 mai 2005, qui a conclu que la Suède avait violé la convention des Nations unies contre la torture et déclaré que "la fourniture d'assurances diplomatiques (de la part de l'Égypte), qui, d'ailleurs, ne contenaient aucun mécanisme relatif à leur mise à exécution, s'est révélée insuffisante pour protéger les intéressés contre ce risque mani ...[+++]


In his reply to a question I had tabled, the President of the Commission stated that he fully endorsed the statement by Commissioner Verheugen in support of the unacceptable approach to Russian speakers taken by the Latvian and Estonian governments and considered that under no circumstances had the prohibition of a Communist Party in a candidate country given rise to particular problems or censure in respect of political criteria.

Répondant par écrit à la question posée par un député, le Président de la Commission européenne a indiqué "soutenir absolument" la déclaration du commissaire Verheugen concernant le traitement inacceptable réservé à la population russophone par les gouvernements letton et estonien, en estimant que l’interdiction d’un parti communiste dans un pays candidat à l’adhésion n’a jamais, en aucun cas, constitué une cause de problèmes spécifiques ni amené à formuler des griefs au regard des critères politiques.


However, because of the recent introduction of the amendment you are now considering, we haven't had a chance to review this with our membership as we would ordinarily do, so we can't fully endorse the idea.

Cependant, étant donné que la modification que vous êtes en train d'examiner n'est déposée que depuis peu, nous n'avons pas eu le temps de consulter les membres comme nous le faisons habituellement, de sorte que nous ne pouvons donner notre plein appui à cette idée.


The Parliament's amendments had already been fully endorsed by the Commission especially as they reflected the delicate balance of the Council's Common Position.

La Commission avait déjà accepté ces amendements, notamment parce qu'ils tenaient compte du délicat équilibre établi par le Conseil dans sa position commune.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I wish I had been the one to make Senator Ghitter's statement; I endorse it fully.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, j'aurais aimé avoir signé de ma main l'intervention du sénateur Ghitter.


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister himself has stated that he had a hand in these documents and endorses them fully.

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le président, le premier ministre lui-même a affirmé qu'il participait à ces documents, qu'il les endosse en totali.


We had the opportunity to review NTI's detailed submission, and we fully endorse all their recommendations without any exceptions.

Nous avons eu l'occasion de prendre connaissance du mémoire détaillé de NTI et nous souscrivons entièrement à toutes ses recommandations, sans exception.




D'autres ont cherché : which was fully     fully endorsed     which it had fully endorsed     found     fully     fully endorses     commission stated     he fully     can't fully     can't fully endorse     already been fully     been fully endorsed     endorse it fully     statement i endorse     had a hand     endorses them fully     documents and endorses     we fully     fully endorse     had fully endorsed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had fully endorsed' ->

Date index: 2022-05-28
w