Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had expressed myself » (Anglais → Français) :

It may be yours or it may be the way I am expressing myself; I am not sure. In general, we have tried to present a broad overview from direct experiences that we have had to date and, more importantly, why we think some changes are necessary to deal with the challenges we face.

Nous nous sommes de toute façon efforcés de présenter une position générale fondée sur les expériences concrètes de certains de nos membres et de vous dire, ce qui est peut-être encore plus important, quels changements sont nécessaires pour régler ces problèmes.


I do not know if I am expressing myself properly, but throughout my career, I have had a sense that when you talk about service, you are trying to get to as many people as possible to tell them what you have done to get that communication out there, and, unfortunately, we are not getting it out there.

Je ne sais pas si j'exprime bien ma pensée. Tout au long de ma carrière, j'ai toujours eu l'impression que lorsqu'on parle de services, on essaie de rejoindre le plus de gens possible pour leur dire ce qui a été fait et pour établir la communication; malheureusement, nous n'y arrivons pas.


I was going to say that if I accused the Minister of Finance of deliberately abusing the position that he had in order to satisfy his own electoral, and therefore personal and financial, needs in Oshawa in a way that he did not do anywhere else, all I would have to do is wait to receive a legal notice so that I could not vote on this in committee, that I could not express myself because I would be in some way disadvantaging someone, or in fact advantaging myself.

Je reconnais cependant que le député a indiqué qu'il n'avait pas tout bien saisi. J'allais dire que, si j'accusais le ministre des Finances d'abuser délibérément de son poste et que, pour ses propres fins électorales dans Oshawa, et donc pour son intérêt personnel et financier, il agissait là comme il ne le fait pas ailleurs, il suffirait que je reçoive une mise en demeure pour ne pas pouvoir voter sur la question en comité et ne pas pouvoir m'exprimer sous prétexte que je désavantagerais quelqu'un ou que je me donnerais un avantage i ...[+++]


That I had signed the others had evidently been taken as read because of the way I had expressed myself.

Manifestement, c'est ainsi que cela a été compris, parce que c'est en ce sens que je me suis exprimée.


I would remind you that the method of joint dialogue is a good thing for the European Union and it is true that I myself had the opportunity to express to the social partners, that is, both the shipowners and the unions, my wish to see them sign an agreement on this Convention.

Je vous rappelle que la méthode du dialogue social est une chance pour l’Union européenne et c’est vrai que j’avais moi-même eu l’occasion d’exprimer aux partenaires sociaux, c’est-à-dire à la fois aux armateurs et aux syndicats, mon souhait de les voir signer un accord sur cette convention.


I am happy to have had the opportunity to express myself on this matter in this House, and I wish the hon. member for Laurentides great success with her bill (1030) Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I would like to commend the hon. member for Lac-Saint-Jean—Saguenay on his speech.

Je suis heureux d'avoir pu m'exprimer en cette Chambre sur cette question et je souhaite à ma collègue de Laurentides un grand succès avec son projet de loi (1030) M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, je voudrais féliciter le député de Lac-Saint-Jean—Saguenay pour son discours.


– (FR) Mr President, the situation has changed, inasmuch as Mr Poettering, a member of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, has finally come round to the position held by his group, which was the position that I myself had upheld at the Conference of Presidents. It consisted of saying that no tactical consideration whatsoever should prevent Parliament from expressing its opinion on the ...[+++]

- Monsieur le Président, la situation a changé, puisque le démocrate M. Poettering s’est finalement rallié à la position de son groupe, qui était la position que j’avais moi-même défendue à la Conférence des présidents, et qui était de dire qu’aucune considération tactique ne devait empêcher le Parlement de s’exprimer sur l’urgence de la situation des droits de l’homme au Sahara occidental


Ms. Agathe Maheu: I didn't express myself very well if you understood that I had made a link between support and access.

Mme Agathe Maheu: Je me suis mal exprimée si vous avez compris que j'avais fait un lien entre la pension et la visite.




D'autres ont cherché : have     expressing     expressing myself     say     could not express     not express myself     way i had expressed myself     remind you     opportunity to express     i myself     happy to have     express myself     position held     parliament from expressing     you understood     didn't express     didn't express myself     had expressed myself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had expressed myself' ->

Date index: 2021-06-22
w