Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had enough bilingual " (Engels → Frans) :

Since we are dealing with hypotheses, let us assume that one province, with a very strong majority, were to turn up with a constitutional change that was clearly discriminatory toward a minority in that province—and I am not in the least singling out New Brunswick with this, it being a bilingual and profoundly democratic province—but let us assume that sometime in the next few decades a government with a bad idea were to say to us “We've had enough of offici ...[+++]

Mais puisqu'on est dans l'hypothèse, supposons qu'une province, avec une très forte majorité, arrive avec un changement constitutionnel qui soit clairement discriminatoire pour une minorité dans cette province—et là, je ne veux aucunement pointer du doigt la province du Nouveau-Brunswick qui est une province bilingue et profondément démocratique—mais supposons que d'ici quelques décennies, un gouvernement mal inspiré disait: «On en a assez du bilinguisme officiel au Nouveau-Brunswick et on a une claire majorité à cet effet», eh bien, on leur demandera quand même de regarder ce qu'en pense la minorité acadienne du Nouveau-Brunswick.


' The remaining respondents told us that the department had recruited enough bilingual employees to meet the requirements of the act.

Les autres répondants nous ont dit que le ministère avait recruté assez d'employés bilingues pour répondre aux exigences de la loi.


The people of Quebec have had enough of this veneer of bilingualism, which does not respect the Canadian reality and does not even keep up appearances any more.

Le peuple québécois en a assez de ce vernis de bilinguisme qui ne respecte pas la réalité canadienne et qui ne sauve même plus les apparences.


It had to do with reviewing the process for appointing judges to superior courts and federal courts in order to ensure these courts had enough bilingual judges.

Il s'agissait de réexaminer le processus de nomination des juges des cours supérieures et des tribunaux fédéraux afin de doter ceux-ci d'une capacité bilingue adéquate.


For the Montfort case in the Ontario Court of Appeal, the Chief Justice had to borrow a bilingual judge from an inferior court, because there were not enough bilingual judges at the Ontario Court of Appeal.

Pour la cause Monfort en Cour d'appel de l'Ontario, il a fallu que le juge en chef emprunte d'une cour inférieure un juge bilingue, parce qu'il n'y a pas assez de juges bilingues à la Cour d'appel de l'Ontario.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had enough bilingual' ->

Date index: 2023-04-19
w