Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had emissions below » (Anglais → Français) :

In 2009, five Member States had GHG emissions above base year levels (mostly 1990) whereas the remaining twenty Member States had emissions below base year levels.

En 2009, cinq États membres ont enregistré des émissions de GES supérieures à celles de l'année de référence (généralement 1990), tandis que dans les vingt autres États membres, les émissions étaient inférieures aux niveaux de référence.


The latest data available show that in 2001 EU emissions were 2.3% below 1990, indicating that the EU has lost some of the gains that it made in 1999 and 2000, where emission levels had fallen to 4% below 1990 levels (see figure 1 in Annex).

Il ressort des données les plus récentes dont on dispose qu'en 2001 les émissions de l'UE étaient inférieures de 2,3% par rapport aux niveaux de 1990, ce qui signifie que l'UE a perdu certains des gains qu'elle avait réalisés en 1999 et 2000, années où les niveaux d'émission étaient descendus à 4% au-dessous des niveaux de 1990 (voir graphique 1 en annexe).


Because clause 65(1) said " below the level of quantification," all the application sections meant you had to achieve emissions below the level of quantification.

Comme on parle au paragraphe 65(1) de «niveau inférieur à la limite de dosage», toutes les dispositions d'application signifient qu'il faut atteindre des niveaux d'émission inférieurs à la limite de dosage.


In 2009, five Member States had GHG emissions above base year levels (mostly 1990) whereas the remaining twenty Member States had emissions below base year levels.

En 2009, cinq États membres ont enregistré des émissions de GES supérieures à celles de l'année de référence (généralement 1990), tandis que dans les vingt autres États membres, les émissions étaient inférieures aux niveaux de référence.


EU countries had to ensure that, by 2010, emissions of the four pollutants were below the ceilings set out in the legislation and remained below in subsequent years.

Les pays de l’UE devaient garantir que, pour 2010, les émissions des quatre polluants soient en-deçà des seuils définis dans la législation et le restent au cours des années suivantes.


At that time — three years ago, I think — you announced that your industry had achieved greenhouse gas emission reductions of 44 per cent below 1990 levels, which way surpassed Kyoto and was a beacon.

À l'époque — il y a trois ans, je crois —, vous avez annoncé que votre secteur avait réussi à réduire ses émissions de gaz à effet de serre de 44 p. 100 par rapport aux niveaux de 1990, ce qui était bien au-delà des objectifs de Kyoto et constituait un exemple à suivre.


He chose a weaker target of 20% below 2006 levels by 2020, and changed it in 2009 to a weaker target, because ironically, the year 2005 had higher emissions than the year 2006, so it became convenient to adopt the U.S. target.

Il a alors choisi un objectif plus modeste, c'est-à-dire une réduction de 20 %, d'ici 2020, par rapport au niveaux de 2006, puis il l'a changé en 2009 pour un autre objectif encore plus modeste, parce qu'il y a eu paradoxalement plus d'émissions de gaz à effet de serre en 2005 qu'en 2006.


According to the European Commission's annual report on CO emissions from new cars, published today, in 2004 average emissions were 12.4 % below 1995's level (in 2003 they had been 11.8% below 1995).

D'après le rapport annuel sur les émissions de CO des voitures neuves publié aujourd'hui par la Commission européenne, les émissions moyennes pour 2004 étaient inférieures de 12,4 % (contre 11,8 % en 2003) à celles de 1995.


The latest data available show that in 2001 EU emissions were 2.3% below 1990, indicating that the EU has lost some of the gains that it made in 1999 and 2000, where emission levels had fallen to 4% below 1990 levels (see figure 1 in Annex).

Il ressort des données les plus récentes dont on dispose qu'en 2001 les émissions de l'UE étaient inférieures de 2,3% par rapport aux niveaux de 1990, ce qui signifie que l'UE a perdu certains des gains qu'elle avait réalisés en 1999 et 2000, années où les niveaux d'émission étaient descendus à 4% au-dessous des niveaux de 1990 (voir graphique 1 en annexe).


I was just looking at a magazine that crossed my desk about investment opportunities for Kyoto: Suncor, an Alberta firm; BP, which reduced its emissions 10% below 1990 levels at no economic cost and whose earnings went from 17¢ a share to 36¢ by 2001; TransAlta, an Alberta company, whose goal is to reduce emissions of existing Canadian operations by 2024, had a net earnings per share increase from $1 to $1.27; 3M, which has reduced through its program 807,000 tonnes of pollutants and saved ...[+++]

J'ai récemment vu un magazine où il était question des possibilités d'investissements découlant de Kyoto: Suncor, une société de l'Alberta; BP qui a ramené ses émissions à des niveaux de 10 p. 100 inférieurs à ceux de 1990, sans coût économique, et dont les gains sont passés de 17 cents l'action à 36 cents en 2001; TransAlta, société de l'Alberta dont l'objectif est de réduire les émissions de ses activités au Canada d'ici 2024, a vu son bénéfice net par action grimper de 1 $ à 1,27 $; 3M qui, grâce à ses programmes, a réduit ses émissions de polluants de 807 000 tonnes et a économisé 827 millions de dollars au fil des années; et Int ...[+++]




D'autres ont cherché : member states had emissions below     available show     eu emissions     below     clause 65 said     achieve emissions     said below     ensure     emissions     pollutants were below     that     greenhouse gas emission     per cent below     higher emissions than     had higher emissions     magazine     reduced its emissions     emissions 10 below     had emissions below     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had emissions below' ->

Date index: 2021-01-07
w