Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had done and the terrible situation in which he had put himself " (Engels → Frans) :

During the Korean War, for example, a Military Cross recipient Lieutenant Colonel Edgar Hollyer, in documenting why he received the Military Cross, talked about what he had done and the terrible situation in which he had put himself.

Par exemple, un participant à la guerre de Corée, le lieutenant-colonel Edgar Hollyer, a parlé des raisons pour lesquelles il a été décoré de la Croix militaire; il a expliqué ce qu'il avait fait et la terrible situation dans laquelle il s'était placé.


Had the member for Mississauga—Streetsville not done that, had he kept his counsel to himself, having recognized that he misspoke but not bringing it to the attention of the House, he would have failed in his duties and obligations to this House, which is the duty and obl ...[+++]

Si le député de Mississauga—Streetsville ne s'était pas rétracté, s'il avait gardé l'affaire pour lui-même, après s'être rendu compte qu'il s'était mal exprimé, et qu'il ne l'avait pas signalé à la Chambre, il aurait failli à son devoir et à son obligation envers la Chambre de dire la vérité.


He changed it not because of a belief that he had to make a change, but because he was put in a situation politically where he had no choice and his feet were held to the fire by Premier Williams, Premier Hamm and the Conservative caucus in this House, which finally forced the deal.

Il l'a modifiée non pas parce qu'il était convaincu qu'il devait le faire, mais parce qu'il a été mis dans une situation politique qui ne lui laissait aucun autre choix. Le premier ministre Williams et le premier ministre Hamm, ainsi que le caucus conservateur, ont maintenu la pression jusqu'à ce qu'il soit obligé de céder.


We had barely finished putting our question when the Prime Minister jumped out of his seat to come to the defence of his finance minister, saying he had done nothing wrong and that this new provision would not in any way benefit Canada Steamship Lines, which the finance minister has owned in full since 1988.

On avait à peine terminé la formulation de notre question à cet égard que le premier ministre bondissait de son siège pour venir à la défense du ministre des Finances, disant que ce dernier n'avait rien à se reprocher, que cette nouvelle mesure ne bénéficierait d'aucune façon à la Canada Steamship Lines qui appartient à 100 p. 1 ...[+++]


Of course, it is no use to say “If the Minister had done this or if he had done that”, but in the case of this bill which is timely and the passing of which we do not want to delay, if the minister had been more responsive, if he had not listened to the government leader who refused, who played hide and seek ...[+++]

Je veux dire au ministre que c'est sûr que cela ne donne rien de pleurer sur le lait renversé et de dire: «S'il avait fait ceci, s'il avait fait cela». Toutefois, en ce qui a trait à ce projet de loi, qui arrive aujourd'hui à point nommé et dont nous ne voulons pas, comme on le constate, retarder l'adoption, si le ministre avait été plus à l'écoute et n'avait pas écouté le leader du gouvernement qui refusait, q ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had done and the terrible situation in which he had put himself' ->

Date index: 2024-06-08
w