Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had deeply held » (Anglais → Français) :

15. Views as deeply regrettable the procedure that led to this agreement on the MFF 2014-2020, which in reality has had the effect of depriving Parliament of its true budgetary powers as provided for in the TFEU; considers that the numerous meetings held over the past few years between its delegation and the successive Council presidencies on the margins of the relevant General Affairs Council meetings, as well as its participation in informal Council meetings dealing wit ...[+++]

15. juge profondément regrettable la procédure qui a conduit à cet accord sur le CFP pour la période 2014-2020, laquelle a en réalité eu pour effet de priver le Parlement des véritables pouvoirs budgétaires qui lui sont conférés par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; estime que les nombreuses réunions tenues au cours des dernières années entre sa délégation et les présidences successives du Conseil en marge des réunions pertinentes du Conseil "Affaires générales", ainsi que sa participation à des réunions informelles du Conseil portant sur le cadre financier pluriannuel n'ont servi à rien, puisqu'elles n'ont eu aucun ...[+++]


15. Views as deeply regrettable the procedure that led to this agreement on the MFF 2014‑2020, which in reality has had the effect of depriving Parliament of its true budgetary powers as provided for in the TFEU; considers that the numerous meetings held over the past few years between its delegation and the successive Council presidencies on the margins of the relevant General Affairs Council meetings, as well as its participation in informal Council meetings dealing wit ...[+++]

15. juge profondément regrettable la procédure qui a conduit à cet accord sur le CFP pour la période 2014-2020, laquelle a en réalité eu pour effet de priver le Parlement des véritables pouvoirs budgétaires qui lui sont conférés par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; estime que les nombreuses réunions tenues au cours des dernières années entre sa délégation et les présidences successives du Conseil en marge des réunions pertinentes du Conseil Affaires générales, ainsi que sa participation à des réunions informelles du Conseil portant sur le cadre financier pluriannuel n'ont servi à rien, puisqu'elles n'ont eu aucun i ...[+++]


15. Views as deeply regrettable the procedure that led to this agreement on the MFF 2014-2020, which in reality has had the effect of depriving Parliament of its true budgetary powers as provided for in the TFEU; considers that the numerous meetings held over the past few years between its delegation and the successive Council presidencies on the margins of the relevant General Affairs Council meetings, as well as its participation in informal Council meetings dealing wit ...[+++]

15. juge profondément regrettable la procédure qui a conduit à cet accord sur le CFP pour la période 2014-2020, laquelle a en réalité eu pour effet de priver le Parlement des véritables pouvoirs budgétaires qui lui sont conférés par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; estime que les nombreuses réunions tenues au cours des dernières années entre sa délégation et les présidences successives du Conseil en marge des réunions pertinentes du Conseil "Affaires générales", ainsi que sa participation à des réunions informelles du Conseil portant sur le cadre financier pluriannuel n'ont servi à rien, puisqu'elles n'ont eu aucun ...[+++]


And what are we to make of Chinese officials who had members of the house churches arrested for rushing to give practical help, voluntarily and out of deeply-held altruistic belief, to the victims of the terrible earthquake in Sichuan Province?

Et que dire des membres des églises protestantes arrêtés par les autorités chinoises alors qu’ils s’apprêtaient à apporter une aide pratique, dans une démarche volontaire et profondément altruiste, aux victimes du terrible tremblement de terre qui a frappé la province du Sichuan?


I spoke to those folks who had deeply held views, deeply religious views.

Je me suis entretenu avec ces manifestants qui avaient des opinions bien arrêtées, des convictions profondément religieuses.


When I was approached to run as the candidate for Mount Royal, which had been held for the previous 16 years by Mr. Trudeau, I felt deeply honoured, yet very humbled, by this awesome prospect.

Lorsque l'on m'a approchée pour que je me porte candidate dans la circonscription de Mont-Royal, qui avait été représentée pendant 16 ans par M. Trudeau, je me suis sentie très honorée, mais je me suis demandé si j'étais à la hauteur.


Had Poland won the World Cup of soccer, it would not have surpassed the incredible, deeply held feeling that this country had come out of the past and whatever.

Le sentiment incroyable et profond que ce pays venait de sortir du passé n'aurait pas été plus grand si on avait annoncé que la Pologne avait remporté la Coupe du Monde de soccer.


The petitioners lament the violation of the rights of freedom of religion and conscience in our country when health care workers in their training institutions have had those rights stripped away when hospitals have forced nurses to assist in abortion procedures against deeply held religious and moral convictions.

Les pétitionnaires déplorent la violation des droits à la liberté de culte et de conscience dans notre pays. Des travailleurs de la santé dans des établissements de santé ont été privés de ces droits parce que des administrateurs d'hôpitaux les ont obligés à les assister lors d'avortements, ce qui allait à l'encontre de leurs profondes convictions religieuses et morales.


These representatives expressed concern that: They had not had the opportunity to study the proposals; the proposals do not incorporate traditional technological, ecological knowledge, and the proposals strongly conflict with deeply held beliefs.

Ces représentants ont exprimé les préoccupations suivantes: ils n'avaient pas eu la chance d'examiner les propositions; les propositions ne reflétaient pas le savoir traditionnel lié à l'écologie; les propositions venaient en forte contradiction avec leurs croyances profondes; enfin, ils doutaient que le fait d'accueillir une installation pour l'élimination de déchets de combustible nucléaire sur leurs terres leur soit profitable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had deeply held' ->

Date index: 2021-11-20
w