Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRNC
Criminal file
Criminal record
Criminal record certificate
Criminal record name check
Criminal records excerpt
Criminal register
European criminal record
European criminal register
Excerpt from the criminal records
Extract from the register of convictions
Extract from the register of criminal convictions
Forensic matters and criminal records departments
Name-based criminal record verification
Ordinance on the Criminal Records Service
Police record
Record
Record of offences

Traduction de «had criminal records » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extract from the register of convictions | extract from the register of criminal convictions | criminal record certificate | criminal records excerpt | excerpt from the criminal records

extrait du casier judiciaire


criminal record name check [ CRNC | name-based criminal record verification ]

vérification nominale du casier judiciaire


Ordinance on the Criminal Records Service | Ordinance on the Criminal Records Service of the Office of the Attorney General of Switzerland

Ordonnance du 1er décembre 1986 concernant le Service d'identification | Ordonnance concernant le Service d'identification du Ministère public de la Confédération


criminal record | record of offences | police record | record

casier judiciaire


European criminal record | European criminal register

registre européen des condamnations et des déchéances


An Act to amend the Criminal Code (high risk offenders), the Corrections and Conditional Release Act, the Criminal Records Act, the Prisons and Reformatories Act and the Department of the Solicitor General Act

Loi modifiant le Code criminel (délinquants présentant un risque élevé de récidive), la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la loi sur le casier judiciaire, la Loi sur les prisons et les maisons de correction et la Loi s


An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act, the Criminal Code, the Criminal Records Act, the Prisons and Reformatories Act and the Transfer of Offenders Act

Loi Modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, le Code criminel, la Loi sur le casier judiciaire, la Loi sur les prisons et les maisons de correction et la Loi sur le transfèrement des délinquants






forensic matters and criminal records departments

criminalistique et anthropométrie judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was clear that the mechanisms for exchanging information on criminal records had to be modified and improved.

Il était évident qu’il fallait modifier et améliorer les mécanismes d’échange d’informations extraites du casier judiciaire.


It was then learned that he had previously been convicted of rape in France but that no one in Belgium was aware of his criminal record.

On a appris par la suite qu’il avait été précédemment condamné pour viol en France, mais que personne en Belgique n’était au courant de son casier judiciaire.


2. If, under national legislation, convictions handed down in the other Member States against nationals or residents are entered in the national criminal record, the rules governing entry in the record, modifications or deletion of the information entered may under no circumstances have the effect of causing the person to be treated more unfavourably than if he/she had been convicted by a national court.

2. Si, en vertu de la législation nationale, les condamnations prononcées dans les autres États membres contre des nationaux ou des résidents sont inscrites au casier judiciaire national, les règles régissant l’inscription, les éventuelles modifications, ou la radiation des mentions portées ne peuvent en aucun cas aboutir à traiter la personne de façon plus défavorable que si elle avait fait l’objet d’une condamnation prononcée par une juridiction nationale.


2. If, under national legislation, convictions handed down in the other Member States against nationals or residents are entered in the national criminal record, the rules governing entry in the record, modifications or deletion of the information entered may under no circumstances have the effect of causing the person to be treated more unfavourably than if he/she had been convicted by a national court.

2. Si, en vertu de la législation nationale, les condamnations prononcées dans les autres États membres contre des nationaux ou des résidents sont inscrites au casier judiciaire national, les règles régissant l'inscription, les éventuelles modifications, ou la radiation des mentions portées ne peuvent en aucun cas aboutir à traiter la personne de façon plus défavorable que si elle avait fait l'objet d'une condamnation prononcée par une juridiction nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A senior police officer said that in Halifax, a sample of 500 longshoremen turned up 187, or 39 percent, with criminal records while in the Port of Charlottetown 28 of 51 (almost 54 percent) had criminal records.

Un agent de police supérieur a indiqué qu’à Halifax, sur un échantillon de 500 dockers, 196, soit 39 p. 100, ont un casier judiciaire et que 28 sur 51 sont dans la même situation à Charlottetown (soit près de 54 p. 100).


Q-33 Mr. Duncan (Vancouver Island North) With respect to non-Canadian visitors (not immigrants) for each of the last five calendar years (broken down by citizenship or nationality): (a) how many visitors entered Canada; (b) how many visitors were issued visitor's visas pursuant to section 9 of the Immigration Act of Canada; (c) how many of those visitor's visas were issued to visitors who had criminal records (broken down by summary conviction and indictable offences); (d) how many visitor's visas were denied and of those how many were denied on the basis of the applicant having a criminal record (broken down by summary conviction and ...[+++]

Q-33 M. Duncan (Île de Vancouver-Nord) En ce qui concerne les visiteurs non canadiens (pas des immigrants) pour chacune des cinq dernières années civiles (ventilation selon leur citoyenneté ou nationalité) : a) combien de visiteurs sont entrés au Canada; b) combien de visiteurs ont obtenu un visa de visiteur conformément à l'article 9 de la Loi sur l'immigration du Canada; c) combien de ces visas de visiteurs ont été délivrés à des personnes ayant un dossier criminel (ventilation selon les déclarations sommaires de culpabilité et les actes criminels); d) combien de visas de visiteurs ont été refusés et, parmi ceux-ci, combien ont été ...[+++]


In 1994 and as a replacement for the banned Democratic Party (DEP), accused of maintaining links with the terrorist organisation of the Kurdistan Workers Party, the People’s Democratic Party (HADEP) was created; the former members of the DEP who wished to become members of HADEP had to request the express permission of the government, which only allowed those who had no criminal record or against whom there had been no complaint to join. Since its creation, HADEP has been the dominant political force in the southeast of the country and controls the majority of the councils in the cities in this region; but also, si ...[+++]

Le parti démocratique du peuple (HADEP) a été créé en 1994 pour remplacer le parti démocratique (DEP) qui avait été interdit sous prétexte d'entretenir des relations avec l'organisation terroriste du parti des travailleurs du Kurdistan. Les anciens membres du DEP désireux d'adhérer à l'HADEP ont dû demander l'autorisation expresse du gouvernement, lequel n'a autorisé l'affiliation que de ceux qui n'avaient pas d'antécédents pénaux ou qui ne faisaient l'objet d'aucune accusation. Depuis sa création, l'HADEP est la première force politique du sud-est du pays ; il contrôle la majorité des mairies des villes de cette zone, mais il est, depu ...[+++]


With respect to non-Canadian visitors (not immigrants) for each of the last five calendar years (broken down by citizenship or nationality): (a) how many visitors entered Canada; (b) how many visitors were issued visitor's visas pursuant to section 9 of the Immigration Act of Canada; (c) how many of those visitor's visas were issued to visitors who had criminal records (broken down by summary conviction and indictable offences); (d) how many visitor's visas were denied and of those how many were denied on the basis of the applicant having a criminal record (broken down by summary conviction and indictable offences); (e) how many visi ...[+++]

En ce qui concerne les visiteurs non canadiens (pas des immigrants) pour chacune des cinq dernières années civiles (ventilation selon leur citoyenneté ou nationalité): a) combien de visiteurs sont entrés au Canada; b) combien de visiteurs ont obtenu un visa de visiteur conformément à l'article 9 de la Loi sur l'immigration du Canada; c) combien de ces visas de visiteurs ont été délivrés à des personnes ayant un dossier criminel (ventilation selon les déclarations sommaires de culpabilité et les actes criminels); d) combien de visas de visiteurs ont été refusés et, parmi ceux-ci, combien ont été refusés parce que le demandeur avait un ...[+++]


The Committee heard in 2002 that an estimated 15% of longshoremen and 36% of checkers at the Port of Montreal have criminal records, that out of a sample of 500 longshoremen at the Port of Halifax, 39% had criminal records, and that 28 out of a sample of 51 workers at the Port of Charlottetown (almost 54%) had criminal records.[67]

Le Comité a appris en 2002 qu’environ 15 % des débardeurs et 36 % des pointeurs au port de Montréal avaient un casier judiciaire et que c’était le cas également de 39 % des débardeurs au port de Halifax (sur un échantillonnage de 500) et d’environ 54 % des travailleurs (28 sur un échantillonnage de 51) au port de Charlottetown[149].


According to the report, approximately 3.5 percent of employees at the five airports examined had criminal records, and about 5.5 per cent of clearance holders hired between January 2001 and May 2003 had criminal records.[11]

Selon ce rapport, environ 3,5 % des employés des cinq aéroports examinés avaient des casiers judiciaires et environ 5,5 % des détenteurs d’une cote de sécurité engagés entre janvier 2001 et mai 2003 avaient eux aussi des casiers judiciaires[184].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had criminal records' ->

Date index: 2025-06-02
w