Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had buried her because " (Engels → Frans) :

The father of the girl calmly admitted the deed to the police and said that he had buried her because the girl had befriended some boys.

Le père de la jeune fille a calmement reconnu les faits à la police et déclaré qu’il l’avait enterrée parce qu’elle s’était liée d’amitié avec des garçons.


The father of the girl calmly admitted the deed to the police and said that he had buried her because the girl had befriended some boys.

Le père de la jeune fille a calmement reconnu les faits à la police et déclaré qu’il l’avait enterrée parce qu’elle s’était liée d’amitié avec des garçons.


Third, in Cholakova[7], the Court examined a situation where the Bulgarian police had arrested Mrs Cholakova because she had refused to present her identity card during a police check.

Troisièmement, dans l'affaire Cholakova[7], la Cour a examiné un cas de figure dans lequel la police bulgare a procédé à l'arrestation de Mme Cholakova, car cette dernière avait refusé de présenter sa carte d'identité lors d’un contrôle.


The girl, fearing for her life, had reported her fears to the police several times – unsuccessfully, because she was sent home each time.

La jeune fille, craignant pour sa vie, avait signalé ses craintes à la police à plusieurs reprises - sans succès, puisque celle-ci s’est contentée de la renvoyer chez elle.


Our leader’s wife, Kapka Siderova, had a miscarriage because the harassment against her got so far that charges were pressed against her in a fabricated political trial.

L'épouse de notre dirigeant, Kapka Siderova, a fait une fausse couche parce que le harcèlement qui la visait a empiré au point que des accusations ont été lancées à son encontre dans un processus politique fabriqué de toutes pièces.


I believe these concerns are to be found in the excellent report tabled by Mrs Christa Randzio-Plath, to whom I offer my warmest wishes, because the dealings I have had with her over the last three years have shown her to be a woman who is capable, competent, determined and profoundly pro-European.

Je crois que ces préoccupations sont reprises dans l’excellent rapport présenté par Mme Christa Randzio-Plath, à qui je transmets mes souhaits les meilleurs, car nos échanges de vues ces trois dernières années ont démontré qu’elle était une femme capable, compétente, déterminée et profondément pro-européenne.




Anderen hebben gezocht naar : he had buried her because     her identity card     identity card during     situation where     mrs cholakova because     because     far     charges     miscarriage because     dealings i have     her over     warmest wishes because     had buried her because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had buried her because' ->

Date index: 2021-09-30
w