Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had been orchestrated and widespread fraud across " (Engels → Frans) :

With respect to this latter point, we are all well aware by now of the findings of the Federal Court in the McEwing case, decided recently on May 25, in which Justice Mosley found that there had been orchestrated and widespread fraud across Canada, very likely using data from the Conservative Party's voter information database, while there was insufficient evidence of the consequences of this fraud to justify nullifying the elections of six Conservative MPs.

C'est ce qu'il fait depuis sept ans dans toutes sortes de dossiers, à commencer, dès 2006, par celui des manoeuvres de transfert. En ce qui concerne ce dernier point, nous sommes tous au courant maintenant du jugement rendu le 25 mai dernier par le juge Mosley, de la Cour fédérale, concernant l'affaire McEwing.


To provide you with a hint of a more realistic assessment, in 2009 a victimization survey conducted by Statistics Canada across a very large sample of the population evaluated that more than 870,000 Canadians had been victims of Internet bank fraud over the past year, which does not include other forms of fraud associated with identity theft.

Pour vous donner une idée d'une évaluation plus réaliste, en 2009, Statistique Canada a réalisé une enquête sur la victimisation auprès d'un très large éventail de la population canadienne et a évalué que plus de 870 000 Canadiens avaient été victimes de fraudes bancaires sur Internet au cours des 12 derniers mois, ce qui n'inclut pas d'autres formes de fraude associée au vol d'identité.


From the beginning, they have been trying to lead us to believe that a single activist orchestrated an election fraud of this magnitude without any help, as though Michael Sona had the money, computer resources or access to the lists he would require to organize thousands of fraudulent calls.

Depuis le début, on veut nous faire croire qu'un simple militant sans aucune aide a orchestré une fraude électorale de cette ampleur, comme si Michael Sona avait l'argent, les ressources informatiques ou l'accès aux listes pour organiser des milliers d'appels frauduleux.


17. Recalls the widespread – and justifiable – cries of ‘Where is my vote?’ by Iranian demonstrators on 13 June 2009 with reference to their conviction that there had been widespread fraud in the previous day's elections, which will remain a stain on President Ahmadinejad's second term of office;

17. rappelle que tous les manifestants du 13 juin 2009 avaient pour slogan – à juste titre – la question «Où est ma voix?», afin de dénoncer les fraudes massives qui avaient marqué selon eux les élections de la veille, ce qui continuera à entacher le second mandat du président Ahmadinejad;


17. Recalls the widespread – and justifiable – cries of ‘Where is my vote?’ by Iranian demonstrators on 13 June 2009 with reference to their conviction that there had been widespread fraud in the previous day's elections, which will remain a stain on President Ahmadinejad's second term of office;

17. rappelle que tous les manifestants du 13 juin 2009 avaient pour slogan – à juste titre – la question «Où est ma voix?», afin de dénoncer les fraudes massives qui avaient marqué selon eux les élections de la veille, ce qui continuera à entacher le second mandat du président Ahmadinejad;


16. Recalls the widespread – and justifiable – cries of ‘Where is my vote?’ by Iranian demonstrators on 13 June 2009 with reference to their conviction that there had been widespread fraud in the previous day's elections, which will remain a stain on President Ahmadinejad’s second term of office;

16. rappelle que tous les manifestants du 13 juin 2009 avaient pour slogan – à juste titre – la question "Où est ma voix?", afin de dénoncer les fraudes massives qui avaient marqué selon eux les élections de la veille, ce qui continuera à entacher le second mandat du président Ahmadinejad;


Again, I mentioned there had been a discussion in the Canadian media about at least the theory that fraud was occurring in some areas, and in some ridings on a reasonably widespread basis, which raises an obvious question for me.

Comme je l'ai indiqué, on a parlé dans les médias canadiens de fraudes qui se sont produites, au moins en théorie, de façon assez répandue dans certaines régions et circonscriptions, ce qui soulève une question évidente à mes yeux.


I heard one of my fellow Members say a short while ago that there had been no farm closures, but that is incorrect because this is already a widespread phenomenon across the European territory.

J’entendais tout à l’heure un collègue dire qu’il n’y avait pas de fermeture d’exploitations. Mais si, ce phénomène est déjà très largement engagé sur le territoire européen.


C. whereas international and local observers declared that evidence of widespread fraud, including voter intimidation, ballot-box stuffing and alteration of results took place across the country,

C. considérant que des observateurs internationaux et locaux ont déclaré que, dans tout le pays, l'on a assisté à des fraudes très répandues, y compris l'intimidation d'électeurs, au bourrage d'urnes et à la falsification de résultats,


Very specific tests had uncovered what appears to be a widespread fraud and mislabelling of certain processed products resulting in consumers being misled.

Des tests très spécifiques ont permis de mettre au jour ce qui semble être une fraude de grande ampleur ainsi qu'un étiquetage erroné de certains produits transformés, qui ont induit en erreur les consommateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had been orchestrated and widespread fraud across' ->

Date index: 2023-05-01
w